E-Jun Lee - Sa Tuo - translation of the lyrics into Russian

Sa Tuo - E-Jun Leetranslation in Russian




Sa Tuo
Са Туо
怕感情解凍 淚會流出心頭
Боюсь, что если чувства оттают, слёзы хлынут из сердца
寧願愛情是結冰
Лучше пусть любовь останется льдом
不捧出真心 也把一切看清
Не открывая истинного сердца, я всё вижу ясно
朦朧的想你傾情
Смутно мечтаю о твоей любви
眼看世界 只剩冷清
Вижу, как мир становится пустым
心裏你比我都急
В душе ты еще больше меня торопишься
再無情 對我都是感情
Даже безразличие ко мне это тоже чувство
我愛你愛到 連天都怪我 (都怪我)
Я люблю тебя так сильно, что даже небо винит меня (винит меня)
我一退再退 只求別分手
Я отступаю снова и снова, лишь бы не расставаться
給了很灑脫 卻忍不了你的錯
Кажусь беззаботным, но не могу терпеть твоих ошибок
醉到 連恨都能解憂
Пьян настолько, что даже ненависть приносит облегчение
我寵你寵到 連你都不走 (都不走)
Я балую тебя так, что ты даже не уходишь (даже не уходишь)
溫柔的港口 誰都想停泊
В тихой гавани каждый хочет причалить
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
Слишком беззаботная преданность, даже бесцельное времяпрепровождение своего рода счастье
出賣我的人是我 逼自己墮落
Предавший меня это я сам, заставляющий себя падать
怕感情解凍 淚會流出心頭
Боюсь, что если чувства оттают, слёзы хлынут из сердца
寧願愛情是結冰
Лучше пусть любовь останется льдом
不捧出真心 也把一切看清
Не открывая истинного сердца, я всё вижу ясно
朦朧的想你傾情
Смутно мечтаю о твоей любви
眼看世界 只剩冷清
Вижу, как мир становится пустым
心裏你比我都急
В душе ты еще больше меня торопишься
再無情 對我都是感情
Даже безразличие ко мне это тоже чувство
我愛你愛到 連天都怪我 (都怪我)
Я люблю тебя так сильно, что даже небо винит меня (винит меня)
我一退再退 只求別分手
Я отступаю снова и снова, лишь бы не расставаться
給了很灑脫 卻忍不了你的錯
Кажусь беззаботным, но не могу терпеть твоих ошибок
醉到 連恨都能解憂
Пьян настолько, что даже ненависть приносит облегчение
我寵你寵到 連你都不走 (都不走)
Я балую тебя так, что ты даже не уходишь (даже не уходишь)
溫柔的港口 誰都想停泊
В тихой гавани каждый хочет причалить
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
Слишком беззаботная преданность, даже бесцельное времяпрепровождение своего рода счастье
出賣我的人是我 逼自己墮落
Предавший меня это я сам, заставляющий себя падать
投入太灑脫 蹉跎也是種快活
Слишком беззаботная преданность, даже бесцельное времяпрепровождение своего рода счастье
出賣我的人是我 逼自己墮落
Предавший меня это я сам, заставляющий себя падать





Writer(s): Zhen Cheng Yang, Chang De Xu


Attention! Feel free to leave feedback.