Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当人想安顿当爱想安稳当心想安分
Als
ich
mich
niederlassen
wollte,
als
die
Liebe
Stabilität
wollte,
als
mein
Herz
Frieden
suchte,
我没看剧本以为爱反正会风调雨顺
las
ich
das
Drehbuch
nicht,
dachte,
die
Liebe
würde
sowieso
glatt
verlaufen.
看你演得逼真看你显得坦诚我就认定你是个好人
Sah,
wie
echt
du
spieltest,
sah,
wie
ehrlich
du
schienst,
da
glaubte
ich,
du
wärst
ein
guter
Mensch.
疼我的人
Die
mich
schätzen
würde.
我抵押灵魂我抵押一生赌一个永恒
Ich
setzte
meine
Seele,
ich
setzte
mein
Leben,
wettete
auf
die
Ewigkeit.
可恨你心狠不念点情份说走就转身
Doch
verhasst,
dein
Herz
war
hart,
ohne
Rücksicht
auf
Gefühle,
sagtest
du
gehst
und
drehtest
dich
um.
背叛像一根针被你随手一扔偏偏扎入我的心疼
Verrat,
wie
eine
Nadel,
von
dir
achtlos
weggeworfen,
traf
genau
in
mein
schmerzend
Herz.
从此我的一颗心为了爱你变得破损
Seitdem
ist
mein
Herz,
weil
es
dich
liebte,
zerbrochen.
别以为一个女人会哭
Denk
nicht,
nur
weil
ein
Mann
weint,
就会轻易宽恕轻易地屈服
wird
er
leicht
vergeben,
leicht
kapitulieren.
虚伪的祝福岂能弥补
Scheinheilige
Segenswünsche,
wie
können
sie
das
wettmachen,
被你欺骗的伤害与愤怒
den
Schmerz
und
die
Wut
deines
Betrugs?
一个女人走头无路
Ein
Mann,
der
keinen
Ausweg
mehr
sieht,
不要怪她冷酷就算会粉身碎骨
wirf
ihm
nicht
Kälte
vor,
selbst
wenn
er
daran
zerbricht.
要你慢慢地领悟什么叫痛苦
Sollst
du
langsam
begreifen,
was
Schmerz
bedeutet.
(Da
la
da
da
da
la
da
da...)
(Da
la
da
da
da
la
da
da...)
我抵押灵魂我抵押一生赌一个永恒
Ich
setzte
meine
Seele,
ich
setzte
mein
Leben,
wettete
auf
die
Ewigkeit.
可恨你心狠不念点情份说走就转身
Doch
verhasst,
dein
Herz
war
hart,
ohne
Rücksicht
auf
Gefühle,
sagtest
du
gehst
und
drehtest
dich
um.
背叛像一根针被你随手一扔偏偏扎入我的心疼
Verrat,
wie
eine
Nadel,
von
dir
achtlos
weggeworfen,
traf
genau
in
mein
schmerzend
Herz.
从此我的一颗心为了爱你变得破损
Seitdem
ist
mein
Herz,
weil
es
dich
liebte,
zerbrochen.
别以为一个女人会哭
Denk
nicht,
nur
weil
ein
Mann
weint,
就会轻易宽恕轻易地屈服
wird
er
leicht
vergeben,
leicht
kapitulieren.
虚伪的祝福岂能弥补
Scheinheilige
Segenswünsche,
wie
können
sie
das
wettmachen,
被你欺骗的伤害与愤怒
den
Schmerz
und
die
Wut
deines
Betrugs?
一个女人走头无路
Ein
Mann,
der
keinen
Ausweg
mehr
sieht,
不要怪她冷酷就算会粉身碎骨
wirf
ihm
nicht
Kälte
vor,
selbst
wenn
er
daran
zerbricht.
要你慢慢地领悟什么叫痛苦
Sollst
du
langsam
begreifen,
was
Schmerz
bedeutet.
别以为一个女人会哭
Denk
nicht,
nur
weil
ein
Mann
weint,
就会轻易宽恕轻易地屈服
wird
er
leicht
vergeben,
leicht
kapitulieren.
虚伪的祝福岂能弥补
Scheinheilige
Segenswünsche,
wie
können
sie
das
wettmachen,
被你欺骗的伤害与愤怒
den
Schmerz
und
die
Wut
deines
Betrugs?
一个女人走头无路
Ein
Mann,
der
keinen
Ausweg
mehr
sieht,
不要怪她冷酷就算会粉身碎骨
wirf
ihm
nicht
Kälte
vor,
selbst
wenn
er
daran
zerbricht.
要你慢慢地领悟什么叫痛苦
Sollst
du
langsam
begreifen,
was
Schmerz
bedeutet.
要你领悟什么叫痛苦
Du
sollst
begreifen,
was
Schmerz
bedeutet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolling Ko
Attention! Feel free to leave feedback.