E-Jun Lee - 我一個人想著那個人 - translation of the lyrics into German

我一個人想著那個人 - E-Jun Leetranslation in German




我一個人想著那個人
Ich denke allein an ihn
我的爱情通常不会太过的火热
Meine Liebe ist normalerweise nicht allzu feurig
贴近冰冷的那个片刻
Nahe jenem kalten Augenblick
夕阳连微笑都躲着
Selbst die Abendsonne verbirgt ihr Lächeln
我的朋友他们都说完整的恋人
Meine Freunde sagen alle, vollkommene Liebende
贴近彼此的那个片刻
In dem Augenblick, in dem sie einander nahe sind
连外表都是如出一彻
Selbst ihr Äußeres ist wie aus einem Guss
空荡的房间 带着反覆 独自口白独自反问
Das leere Zimmer, erfüllt von Wiederholungen, Selbstgesprächen, Selbstbefragungen
而我都不必再否认 爱情它是如此火热
Und ich brauche nicht mehr zu leugnen, die Liebe ist so feurig
我一个人 连呼吸 连哭泣 都想着现在那个人
Ich allein, selbst beim Atmen, selbst beim Weinen, denke an diesen Mann
我在担心 在喘气 在开心 连生气都想着那个人
Ich sorge mich, ich keuche, ich freue mich, selbst im Zorn denke ich an diesen Mann
想遇见 狂风和暴雨跨越我的人
Ich möchte den Mann treffen, der Stürme und Regengüsse für mich überwindet
何必太认真 反而不够真
Warum so ernst sein, das ist eher weniger wahr
面对我的真实人生
Meinem wahren Leben gegenübertreten
害怕我一个人 连微笑 连叹气 都想着现在那个人
Ich fürchte mich, allein zu sein, selbst beim Lächeln, selbst beim Seufzen, denke an diesen Mann
我在唱歌 在转身 在否认 都还是想着那个人
Ich singe, ich drehe mich um, ich leugne, und denke doch immer an diesen Mann
想遇见 狂风和暴雨跨越我的人
Ich möchte den Mann treffen, der Stürme und Regengüsse für mich überwindet
何必太认真 反而不够真
Warum so ernst sein, das ist eher weniger wahr
面对我的人生
Meinem Leben gegenübertreten
空荡的房间 带着反覆 独自口白独自反问
Das leere Zimmer, erfüllt von Wiederholungen, Selbstgesprächen, Selbstbefragungen
而我都不必再否认 爱情它是如此火热
Und ich brauche nicht mehr zu leugnen, die Liebe ist so feurig
我一个人 连呼吸 连哭泣 都想着现在那个人
Ich allein, selbst beim Atmen, selbst beim Weinen, denke an diesen Mann
我在担心 在喘气 在开心 连生气都想着那个人
Ich sorge mich, ich keuche, ich freue mich, selbst im Zorn denke ich an diesen Mann
想遇见 狂风和暴雨跨越我的人
Ich möchte den Mann treffen, der Stürme und Regengüsse für mich überwindet
何必太认真 反而不够真
Warum so ernst sein, das ist eher weniger wahr
面对我的真实人生
Meinem wahren Leben gegenübertreten
害怕我一个人 连微笑 连叹气 都想着现在那个人
Ich fürchte mich, allein zu sein, selbst beim Lächeln, selbst beim Seufzen, denke an diesen Mann
我在唱歌 在转身 在否认 都还是想着那个人
Ich singe, ich drehe mich um, ich leugne, und denke doch immer an diesen Mann
想遇见 狂风和暴雨跨越我的人
Ich möchte den Mann treffen, der Stürme und Regengüsse für mich überwindet
何必太认真 反而不够真
Warum so ernst sein, das ist eher weniger wahr
面对我的人生
Meinem Leben gegenübertreten
我不停遮掩 好像我时常否认
Ich verdecke es ständig, als ob ich es oft leugnen würde
在爱上了之后的想念 都是满分
Die Sehnsucht, nachdem ich mich verliebt habe, ist immer vollkommen
我一个人 喔喔 我一个人
Ich allein, oh oh, ich allein
喔喔 我一个人
Oh oh, ich allein
我一个人 喔喔 我一个人
Ich allein, oh oh, ich allein
我一个人
Ich allein






Attention! Feel free to leave feedback.