E La Luna - Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E La Luna - Fire




Il mondo intorno a me è già finito da un pezzo
Мир вокруг меня уже давно закончился
Ma ciò che è molto peggio è che non sono morto
Но что гораздо хуже, так это то, что я не умер
(E siamo qui)
мы здесь)
Fatico ancora a stabilire il giorno in cui è successo ma fa lo stesso
Я все еще пытаюсь установить день, когда это произошло, но он делает то же самое
Qui interessano i minuti, qui interessano i secondi
Здесь важны минуты, здесь важны секунды
Che tutti scandiscono incessantemente per sentirsi vivi, vivi, vivi
Что все непрестанно переживают, чтобы чувствовать себя живыми, живыми, живыми
Bella domanda
Хороший вопрос
Da quando il saggio indica lo stolto
С тех пор, как мудрец указывает на глупого
Per accusarlo di aver spento la luce
Чтобы обвинить его в том, что он выключил свет
Tutti ci vedono più chiaro
Все видят нас яснее
Aver qualcuno da incolpare li fa sentire vivi, vivi, vivi
Кто-то виноват, заставляет их чувствовать себя живыми, живыми, живыми
Poveri stolti
Бедные глупцы
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
Che mi accendeva la tela
Который зажег мне холст
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
In questo cielo tutto nero
В этом все черное небо
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
In mezzo a tutte le stelle
Среди всех звезд
Che forma ha la luna
Какая форма имеет Луну
Non lo ricordo più
Я его больше не помню.
Così da quando il saggio indica lo stolto
Так как мудрец указывает на глупого
Abbiamo smesso di guardare il cielo
Мы перестали смотреть на небо
Per dar la colpa alle scimmie se non sanno parlare
Чтобы обвинить обезьян, если они не умеют говорить
Per dar la colpa al bambino se non ha nulla da imparare
Чтобы обвинить ребенка, если ему нечего учиться
Per dar la colpa alla musa se non abbiamo più niente da scrivere
Чтобы винить музу, если нам больше нечего писать
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
Che mi accendeva la tela
Который зажег мне холст
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
In questo cielo tutto nero
В этом все черное небо
Che fine ha fatto la luna
Что случилось с Луной
In mezzo a tutte le stelle
Среди всех звезд
Che forma ha la luna
Какая форма имеет Луну
Non lo ricordo più
Я его больше не помню.
Ed io che non so niente
И я ничего не знаю
Non ho mai visto oltre al mio dito
Я никогда не видел, кроме моего пальца
Voglio provare a immaginarla
Я хочу попытаться представить ее
Ad ascoltarla con l'udito
Слушать ее со слухом
Intravederla nella gente
Увидеть ее в людях
Urlarla con la voce
Крик ее голосом
Trovarla nelle teste
Найти ее в головах
Nelle pagine vuote
На пустых страницах
Cioè che nessuno me l'ha mai indicata
Я имею в виду, что никто никогда не указывал мне на это
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
Nel bel mezzo della tela
В середине полотна
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
In questo cielo tutta bianca
В этом небе все белое
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
In mezzo a tutte le stelle
Среди всех звезд
Che forma avrà la luna
В какой форме будет Луна
Ma che importanza ha
Но какое это имеет значение
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
Nel bel mezzo della tela
В середине полотна
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
In questo cielo tutta bianca
В этом небе все белое
Inventerò la luna
Я изобрету Луну
In mezzo a tutte le stelle
Среди всех звезд
Che forma avrà la luna
В какой форме будет Луна
Ma che importanza ha
Но какое это имеет значение
La luna
Луна
Ma che importanza ha
Но какое это имеет значение
La luna
Луна
Ma che importanza ha
Но какое это имеет значение






Attention! Feel free to leave feedback.