E.Lizé feat. Yani K. - Live - translation of the lyrics into German

Live - E.Lizé translation in German




Live
Leben
When you start learning how to live
Wenn du anfängst zu lernen, wie man lebt,
Errybody wanna say something, n***** stay fronting
will jeder was sagen, Typen geben vor,
My n****, what's the deal
Mein Lieber, was ist los?
Don't act surprised
Tu nicht so überrascht.
Never advertise to the feeble, the sheeple
Mach niemals Werbung bei den Schwachen, den Schafen,
They sleeping
sie schlafen.
So when telling proceedings
Also, wenn du von deinen Plänen erzählst,
They'll tell you to keep on dreaming
werden sie dir sagen, du sollst weiter träumen.
And those, dreams remain 'cause they choosing not to pursue 'em
Und diese Träume bleiben, weil sie sich entscheiden, sie nicht zu verfolgen.
Do all that you love and love all that you're doing
Tu all das, was du liebst, und liebe all das, was du tust.
It's proven
Es ist bewiesen.
Deceased souls with increased holds here just existing
Verstorbene Seelen mit verstärktem Halt, die hier nur existieren.
(Existing, existing, existing...)
(Existieren, existieren, existieren...)
Live
Lebe!
Living life and no, I can't stop
Ich lebe das Leben und nein, ich kann nicht aufhören.
N***** rappin' just to gain clout
Typen rappen nur, um Anerkennung zu bekommen.
Ain't no limit to this s***, 'cause in a minute, n***** finna bring the tank out
Es gibt keine Grenze für diesen Kram, denn in einer Minute, bringen Typen den Panzer raus.
Boy, I been the truth
Junge, ich bin die Wahrheit.
Yani, why you always in the booth
Yani, warum bist du immer im Studio?
B****, I'm in it, 'cause it's win or lose
Schätzchen, ich bin drin, weil es ums Gewinnen oder Verlieren geht.
And I be focused on the drive
Und ich konzentriere mich aufs Fahren,
That's why I got my hands on 10 and 2
deshalb habe ich meine Hände auf 10 und 2 Uhr.
I'm on the gas
Ich gebe Gas,
I don't never need a break, yeah
ich brauche nie eine Pause, ja.
Heard these n***** eating, f*** 'em all, 'cause if I'm hungry, imma need a plate
Habe gehört, diese Typen essen, scheiß auf sie alle, denn wenn ich Hunger habe, brauche ich einen Teller.
Hold up, wait, I'm on a date
Warte mal, ich habe ein Date.
With destiny, the recipe, to kill a n**** testing me, so rest in peace
Mit dem Schicksal, dem Rezept, um einen Kerl zu erledigen, der mich testet, also ruhe in Frieden.
I'm one up on 'em, best believe, and yes indeed
Ich bin ihnen einen Schritt voraus, glaub mir, und ja, in der Tat,
You know I had to get with E to bless the beat
du weißt, ich musste mich mit E zusammentun, um den Beat zu segnen.
God****
Verdammt.
Boy, you gotta trust the process
Junge, du musst dem Prozess vertrauen.
Round of applause to all my n***** making progress
Applaus für all meine Leute, die Fortschritte machen.
After the loss, you'll never know what you'll accomplish
Nach dem Verlust weißt du nie, was du erreichen wirst.
Talking to God, I had to get it off my conscience
Ich spreche mit Gott, ich musste es mir von der Seele reden.
Now it's official, them other n***** all talk
Jetzt ist es offiziell, die anderen Typen reden nur.
F*** an opinion, we got the winner on lock
Scheiß auf eine Meinung, wir haben den Gewinner fest im Griff.
And they callin' me crazy, I got the number on block
Und sie nennen mich verrückt, ich habe die Nummer blockiert.
Man, you n***** should pay me, you know the money don't stop
Mann, ihr Jungs solltet mich bezahlen, ihr wisst, das Geld hört nicht auf,
Like wait
Wie, warte.
F*** the hype, you n***** follow trends
Scheiß auf den Hype, ihr Jungs folgt Trends.
So I could never let them box me in
Also könnte ich mich niemals von ihnen einsperren lassen.
And f*** the music stations, they to blame
Und scheiß auf die Musiksender, sie sind schuld,
'Cause half the s*** with substance get no plays
weil die Hälfte des Zeugs mit Substanz keine Beachtung findet.
Whoa
Whoa.
Man, that s*** gets too deep, but it helps realize what's inside you
Mann, das Zeug geht zu tief, aber es hilft zu erkennen, was in dir steckt.
Over time then you'll realize that it's real life
Mit der Zeit wirst du dann erkennen, dass es das wahre Leben ist,
When your dreams are aligned and it finds you
wenn deine Träume übereinstimmen und es dich findet.
When you start learning how to live
Wenn du anfängst zu lernen, wie man lebt,
Errybody wanna say something, n***** stay fronting
will jeder was sagen, Typen geben vor,
My n****, what's the deal
Mein Lieber, was ist los?
Don't act surprised
Tu nicht so überrascht.
Never advertise to the feeble, the sheeple
Mach niemals Werbung bei den Schwachen, den Schafen,
They sleeping
sie schlafen.
So when telling proceedings
Also, wenn du von deinen Plänen erzählst,
They'll tell you to keep on dreaming
werden sie dir sagen, du sollst weiter träumen.
And those, dreams remain 'cause they choosing not to pursue 'em
Und diese Träume bleiben, weil sie sich entscheiden, sie nicht zu verfolgen.
Do all that you love and love all that you're doing
Tu all das, was du liebst, und liebe all das, was du tust.
It's proven
Es ist bewiesen.
Deceased souls with increased holds here just existing
Verstorbene Seelen mit verstärktem Halt, die hier nur existieren.
(Existing, existing, existing...)
(Existieren, existieren, existieren...)
Live
Lebe!
They say that time will heal all
Sie sagen, die Zeit heilt alle Wunden.
Lemme tell you, God, time only passes
Lass mich dir sagen, Gott, die Zeit vergeht nur.
The Earth keeps lappin' on its own axis
Die Erde dreht sich weiter um ihre eigene Achse.
Steady on ya a**, kid
Bleib dran, Kleiner.
Doing all this yapping
Dieses ganze Gelaber,
Man, that s*** tragic
Mann, das ist tragisch.
Worried 'bout them n***** laughing
Du machst dir Sorgen, dass die Typen lachen,
Then you go back in
dann gehst du zurück.
Thrill 'em with slacking
Begeistere sie mit Nachlässigkeit.
Swallowing b**** got you n***** on Pac-Man
Das Schlucken, Süße, bringt euch Kerle auf Pac-Man.
Time to make it happen
Zeit, es geschehen zu lassen.
I'm taking it all, no cap, no lack, no fallin' dear
Ich nehme alles, kein Limit, kein Mangel, kein Fallen, mein Lieber.
Then some, and 1, I'm ballin', yeah
Und noch mehr, und 1, ich bin am Ballen, ja.
Cry, play, spend, imma do it all it in here
Weinen, spielen, ausgeben, ich werde alles hier drin tun.
I'm limitless (Limitless)
Ich bin grenzenlos (Grenzenlos).
Where ya heart at? You won't start that
Wo ist dein Herz? Du wirst das nicht anfangen.
N****, imma finish it (Finish it)
Schatz, ich werde es beenden (Beenden).
No sarcas, with ya mark a**, spark that
Kein Sarkasmus, mit deinem Markierungs-Hintern, zünde das an.
I'm feeling this
Ich fühle das.
Can't hang with those that really ain't freeing or passionate
Kann nicht mit denen abhängen, die wirklich nicht befreiend oder leidenschaftlich sind.
You ain't coming with me, 'cause though I'm not abstinent
Du kommst nicht mit mir, denn obwohl ich nicht abstinent bin,
N****, I really ain't having it
Schatz, ich habe es wirklich nicht.
Been on my grind from the get go
Ich bin von Anfang an am Ball.
Those doubts and fears, you must let go
Diese Zweifel und Ängste musst du loslassen.
Yo, pay attention, no debt's owed
Pass auf, keine Schulden.
So D.I.T.C., go get yours
Also D.I.T.C., hol dir deins.
'Cause reaper's a creeper, it's deeper, when ya mental ain't free
Weil der Sensenmann ein Schleicher ist, es ist tiefer, wenn dein Geist nicht frei ist.
He's A.I. with Tito, J5, from the J line, he be coming in threes
Er ist A.I. mit Tito, J5, von der J-Linie, er kommt in Dreiergruppen.
Get ya racks, hun, and slap buns, and have fun, God, you shouldn't relax
Hol dir deine Kohle, und klatsch auf Ärsche, und hab Spaß, Gott, du solltest dich nicht entspannen.
'Cause the only way the first line works is if you're putting in that
Denn die einzige Möglichkeit, dass die erste Zeile funktioniert, ist, wenn du das einsetzt.
Facts
Fakten.
When you start learning how to live
Wenn du anfängst zu lernen, wie man lebt,
Errybody wanna say something, n***** stay fronting
will jeder was sagen, Typen geben vor,
My n****, what's the deal
Mein Lieber, was ist los?
Don't act surprised
Tu nicht so überrascht.
Never advertise to the feeble, the sheeple
Mach niemals Werbung bei den Schwachen, den Schafen,
They sleeping
sie schlafen.
So when telling proceedings
Also, wenn du von deinen Plänen erzählst,
They'll tell you to keep on dreaming
werden sie dir sagen, du sollst weiter träumen.
And those, dreams remain 'cause they choosing not to pursue 'em
Und diese Träume bleiben, weil sie sich entscheiden, sie nicht zu verfolgen.
Do all that you love and love all that you're doing
Tu all das, was du liebst, und liebe all das, was du tust.
It's proven
Es ist bewiesen.
Deceased souls with increased holds here just existing
Verstorbene Seelen mit verstärktem Halt, die hier nur existieren.
(Existing, existing, existing...)
(Existieren, existieren, existieren...)
Live
Lebe!





Writer(s): Erica Jones

E.Lizé feat. Yani K. - Live
Album
Live
date of release
16-08-2019

1 Live


Attention! Feel free to leave feedback.