E.Lizé - The Journey (NegroSaki Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E.Lizé - The Journey (NegroSaki Remix)




The Journey (NegroSaki Remix)
Путешествие (NegroSaki Remix)
Ayo
Эй,
I ain't gon' lie, it's been a minute
не буду врать, прошла целая вечность
Since I've had the pleasure to go and handle my business
с тех пор, как я в последний раз получала удовольствие, занимаясь своими делами.
Always took my time handling it with precision
Всегда не торопилась, делая всё предельно точно,
Got me moving slower in order to gain a vision
двигалась медленнее, чтобы обрести видение.
As I
И пока я
Sinfully think on the blessings
греховно думаю о блаженстве
Of your being, seeing the good Lord hit his peak of perfection
твоего существа, видя, как Господь достиг пика совершенства,
I got questions that need answers and you keeping me guessing
у меня есть вопросы, на которые нужны ответы, а ты держишь меня в неведении,
On whether or not you really ready or just secretly flexing
действительно ли ты готов или просто тайком хвастаешься,
Messing with my head
играешь с моей головой.
Can't tell if you up here or down there
Не могу понять, ты здесь или где-то там,
The sensation is just a sighting of what's near
это чувство лишь проблеск того, что рядом.
I been patient, so no more fighting back what's here
Я была терпелива, поэтому больше не буду противиться тому, что есть,
'Cause the temptation is perfect timing, hold no fear
ведь искушение это идеальный момент, не бойся
Of mental notes, telling we're meant to go
мыслей о том, что нам суждено уйти,
Away when we coast-ing, waves sinking ya boat
когда мы несемся по течению, а волны топят нашу лодку.
So
Так что
Let's dead all the talking, I'm feeling truly anxious
давай прекратим разговоры, я чувствую себя очень тревожно,
'Cause your body's my strongest form of communication
ведь твое тело моя самая сильная форма общения.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Ah, ah
Ах, ах.
The journey
Путешествие.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Yeah
Да.
Bodies in unison
Наши тела в унисон,
'Cause we are, hun
ведь мы, милый,
You and I, like the prefix, we are one
ты и я, как приставка, мы едины.
Come
Идём,
Sharing sounds of a wolf at moon time
разделяя звуки волка в полнолуние,
Intoxicating, stare in your eyes when the moon shine
пьянящие, смотрю в твои глаза, когда луна светит.
Ya too fine
Ты такой красивый,
Ya like smooth wine
как выдержанное вино.
If we were racing, you second placing a few times
Если бы мы соревновались, ты бы несколько раз занимал второе место.
You be embracing and never wasting ya new fine
Ты обнимаешь и никогда не тратишь время на свою новую любовь.
The only waiting is shifting, pacing a new rhyme
Единственное ожидание это смена, размеренный темп новой рифмы.
Mine
Моей.
Dividing two leaves you room to explore
Разделение на два даёт тебе пространство для исследования.
You know my number is 8, so what are you waiting for?
Ты знаешь, мое число 8, так чего же ты ждешь?
Synced reciprocation, now we summing up 15
Синхронное взаимодействие, теперь мы складываемся в 15.
Eruption by 9, so you know what the 6 means
Извержение к 9, так что ты знаешь, что означает 6.
Business
Дело сделано.
Strokes of genius in 10 speeds
Штрихи гения на скорости 10.
Can't rush works of art
Нельзя торопить произведения искусства.
We recreated the sistine
Мы воссоздали Сикстинскую капеллу.
Brush
Кисть.
Further in space, we're drifting
Дальше в космос, мы дрейфуем,
Never finishing 'til everything is pristine
не останавливаясь, пока всё не станет безупречным.
It's mantic
Это волшебно.
Feel the connection evolve
Чувствуешь, как развивается связь?
Intimacy delved deeper and our healing's involved
Близость проникла глубже, и наше исцеление затронуто.
It's tantric
Это тантра.
Reached past diminishing walls
Мы достигли границ разрушающихся стен,
And my favorite part about it, we ain't finished at all
и самое приятное, что это еще не все.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Ah, ah
Ах, ах.
The journey
Путешествие.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Third revolution
Третий оборот.
Been around your world in 80 ways
Объехала твой мир 80 раз.
The solution
Решение
Steadily shining after shady days
неуклонно сияет после пасмурных дней.
And l'm lucid
И я просветленная,
Lucent, and loosened by the depths of your soul
сияющая и раскрепощенная глубинами твоей души.
With everything we have, I feel whole
Со всем, что у нас есть, я чувствую себя целостной.
With the
C
Circumference of ya frame, and the comfort of ya flame
окружностью твоего тела и комфортом твоего пламени,
I'm the moth, you done set it off, as your umber skin remains
я мотылек, ты разожгла его, твоя смуглая кожа прильнула
Adhered to mine, we both appeared and shined
к моей, мы оба появились и засияли.
Intervention divine
Божественное вмешательство.
You disappeared in mine
Ты растворился во мне.
So, tell me
Так скажи мне,
What have we learned?
чему мы научились?
The quintessential mental leaves no pages unturned
Совершенный разум не оставляет без внимания ни одной страницы.
No desires for a round because the journey is yearned
Нет желания крутиться по кругу, потому что жаждешь путешествия.
Everything we gave each other's what the other one earned
Всё, что мы дали друг другу, это то, что каждый из нас заслужил.
Burn
Гори
Match with the intensity
с той же силой,
Goes far deeper than wanting you to remember me
это значит гораздо больше, чем просто желание, чтобы ты меня запомнил,
'Cause you and I already know about the chemistry
ведь мы оба знаем о нашей химии.
Just tell me how ya soul healed when it was lent to me
Просто скажи, как исцелилась твоя душа, когда ты подарил ее мне.
Now
Давай
Let's bring it back for a second
вернемся на секунду назад.
At first I was "ahead" now we both neck and neckin'
Сначала я была "впереди", а теперь мы оба идем нога в ногу.
Eyes roll, you feel it in ya chest, ascending
Глаза закатываются, ты чувствуешь это в груди, восхождение.
The destination's pleasure, and the quest's neverending
Цель это удовольствие, и поиски никогда не заканчиваются.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Ah, ah
Ах, ах.
The journey
Путешествие.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.
Ah, ah
Ах, ах.
The journey
Путешествие.
It's the journey
Это путешествие,
The journey
путешествие,
The journey
путешествие.





Writer(s): Erica Jones


Attention! Feel free to leave feedback.