E.M.D. - Halleluja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E.M.D. - Halleluja




Det finns en sång som säger allt
Есть песня, в которой все сказано.
Som värmer när det blåser kallt
Который греется, когда веет холодом,
Som lockar dig att gråta eller jubla
который привлекает тебя, чтобы плакать или радоваться.
Den har någonting som griper tag
В нем есть что-то, что захватывает.
Som leder dig från natt till dag
Это ведет тебя из ночи в день.
Plötsligt vill du sjunga
Внезапно тебе хочется петь.
Halleluja
Аллилуйя!
Det visar att vi hör ihop
Это показывает, что мы созданы друг для друга.
Som ett försiktigt glädjerop
Словно нежный крик радости.
Förenar det oss i det bitterljuva
Объединяет ли это нас в горько-сладком?
Det liv vi måste klara av
Жизнь, с которой мы должны справиться.
Med allt vi tog och allt vi gav
Со всем, что мы брали, и всем, что мы отдавали.
vi kan våga ropa
Так что мы можем осмелиться кричать.
Halleluja
Аллилуйя!
Alle drömmar vi har drömt
Все сны, которые нам снились.
Det vackra som vi nästan glömt
Прекрасное, о котором мы почти забыли.
Finns kvar och vi kan inte längre ljuga
Она все еще там, и мы больше не можем лгать.
Du ropar och man hör din röst
Ты кричишь и слышишь свой голос.
Du hör ett ord som ger dig tröst
Ты слышишь слово, которое утешает тебя.
Ett naket och ett enkelt
Голый и
Halleluja
Аллилуйя
Det är en sång om enkelhet
Это песня о простоте
Det lilla som vi alla vet
То немногое что мы все знаем
Det talar till det vackra och det fula
Оно обращается к прекрасному и уродливому.
Det badar oss i månens sken
Она купает нас в лунном свете.
skälvande men ändå ren
Такой трепещущий, но чистый.
Ett sprucket men ett vackert
Один треснутый, но один прекрасный.
Halleluja
Аллилуйя!





Writer(s): Erik Segerstedt, Sarah Mclachlan


Attention! Feel free to leave feedback.