E.M.D. - Halleluja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E.M.D. - Halleluja




Halleluja
Аллилуйя
Det finns en sång som säger allt
Есть песня, что всё объясняет,
Som värmer när det blåser kallt
Согревает, когда ветер обжигает.
Som lockar dig att gråta eller jubla
К слезам и ликованию склоняет,
Den har någonting som griper tag
В ней есть что-то, что за душу хватает,
Som leder dig från natt till dag
Что ведёт тебя из ночи к свету дня,
Plötsligt vill du sjunga
И вдруг ты хочешь петь,
Halleluja
Аллилуйя.
Det visar att vi hör ihop
Это показывает нашу связь,
Som ett försiktigt glädjerop
Как тихий радостный возглас,
Förenar det oss i det bitterljuva
Объединяет нас в горько-сладком танце,
Det liv vi måste klara av
В жизни, что мы должны пройти,
Med allt vi tog och allt vi gav
Со всем, что взяли и что смогли дать,
vi kan våga ropa
Чтобы мы могли кричать,
Halleluja
Аллилуйя.
Alle drömmar vi har drömt
Все мечты, что мы мечтали,
Det vackra som vi nästan glömt
Вся красота, что почти забывали,
Finns kvar och vi kan inte längre ljuga
Всё ещё здесь, и мы больше не можем лгать.
Du ropar och man hör din röst
Ты зовёшь, и твой голос слышен,
Du hör ett ord som ger dig tröst
Ты слышишь слово, что утешает тебя,
Ett naket och ett enkelt
Простое и обнажённое,
Halleluja
Аллилуйя.
Det är en sång om enkelhet
Это песня о простоте,
Det lilla som vi alla vet
О мелочах, известных тебе,
Det talar till det vackra och det fula
Она говорит о прекрасном и безобразном,
Det badar oss i månens sken
Она купает нас в лунном свете,
skälvande men ändå ren
Дрожащем, но всё же чистом,
Ett sprucket men ett vackert
Надтреснутом, но прекрасном,
Halleluja
Аллилуйя.





Writer(s): Erik Segerstedt, Sarah Mclachlan


Attention! Feel free to leave feedback.