Lyrics and translation E.M.D. - När Det Lider Mot Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När Det Lider Mot Jul
Когда приближается Рождество
Det
strålar
en
stjärna
förunderligt
blid
Чудесно
кроткая
звезда
сияет
I
öster
på
himlen
hon
står.
На
востоке,
на
небе
она.
Hon
lyst
över
världenes
oro
och
strid
Она
светила
над
мирской
тревогой
и
борьбой
I
nära
två
tusende
år.
Почти
две
тысячи
лет.
När
dagen
blir
mörk
och
när
snön
faller
vit,
Когда
день
темнеет
и
белый
снег
падает,
Då
skrider
hon
närmre,
då
kommer
hon
hit
Она
приближается,
она
приходит
сюда
Och
då
vet
man,
att
snart
är
det
jul.
И
тогда
ты
знаешь,
что
скоро
Рождество.
Ty
julen
är
härlig
för
stora
och
små,
Ведь
Рождество
чудесно
для
взрослых
и
детей,
är
glädje
och
ljuvaste
frid,
Это
радость
и
сладчайший
мир,
är
klappar
och
julgran
och
ringdans
också,
Это
подарки
и
ёлка,
и
хоровод
тоже,
är
lycka
oändligen
blid,
Это
безграничное
счастье,
är
ljus,
alla
ögon
då
stråla
som
bäst,
Это
свет,
все
глаза
сияют
ярче
всего,
Och
stjärnorna
tindra
som
mest
И
звёзды
мерцают
сильнее
всего
Och
där
ljuset
är,
där
är
jul,
där
är
jul.
И
где
свет,
там
Рождество,
там
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Ida Eva Schultz Keller, Fredrik Erik Hermansson, Uno Svenningsson, Ruben Liljefors, Andreas Johannes Hourdakis, Jeanna Louise Oterdahl
Attention! Feel free to leave feedback.