Lyrics and translation E.M. Watson - Cotton Candy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Candy
Сахарная вата
Can
I
have
a
moment
of
your
time?
Можешь
уделить
мне
минутку?
I
wanna
ask
you
a
question
Хочу
задать
тебе
вопрос.
When's
the
last
time
someone's
blown
your
mind?
Когда
в
последний
раз
у
тебя
дух
захватывало?
Don't
be
afraid
of
one
confession
Не
бойся
признаться,
When
I
look
at
you
I
see
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
Moments
filled
with
synergy
Моменты,
наполненные
гармонией.
You're
just
making
me
realize
Ты
просто
даешь
мне
понять,
That
life
is
fun
with
butterflies
Что
жизнь
прекрасна
с
бабочками
в
животе.
Let's
just
go
Давай
просто
пойдём
Live
A
little
Заживём
немного.
You're
so
sweet
to
me
Ты
такая
сладкая
со
мной,
My
little
Cotton
Candy
Bubble
Gum
Моя
маленькая
сладкая
вата,
моя
жвачка.
I
know
we
just
met
but
I
gotta
have
ya
Знаю,
мы
только
что
познакомились,
но
я
должен
заполучить
тебя.
I'm
not
tryna
waste
no
time
Я
не
пытаюсь
тратить
время
впустую.
You
got
me
sprung
just
like
a
magnet
Я
на
тебе
помешался,
как
на
магните.
If
you're
on
top
girl,
I'll
have
to
climb
Если
ты
наверху,
детка,
мне
придется
лезть.
Don't
walk
too
far
now
Не
уходи
далеко,
I'll
never
be
the
same
Я
уже
не
буду
прежним.
And
you're
the
one
to
blame
И
ты
в
этом
виновата.
True
vibes
when
you
smile
Настоящие
чувства,
когда
ты
улыбаешься.
I'm
not
tryna
hide
Я
не
пытаюсь
скрывать.
I'll
let
you
decide
Я
позволю
тебе
решать.
When
you
look
at
me
you'll
see
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
Moments
filled
with
synergy
Моменты,
наполненные
гармонией.
I'm
just
making
you
realize
Я
просто
даю
тебе
понять,
That
life
is
fun
with
butterflies
Что
жизнь
прекрасна
с
бабочками
в
животе.
Let's
just
go
Давай
просто
пойдём
Live
A
little
Заживём
немного.
You're
so
sweet
to
me
Ты
такая
сладкая
со
мной,
My
little
Cotton
Candy
Bubble
Gum
Моя
маленькая
сладкая
вата,
моя
жвачка.
Let's
just
go
Давай
просто
пойдём
Live
A
little
Заживём
немного.
You're
so
sweet
to
me
Ты
такая
сладкая
со
мной,
My
little
Cotton
Candy
Bubble
Gum
Моя
маленькая
сладкая
вата,
моя
жвачка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estebon Watson
Attention! Feel free to leave feedback.