E-Man feat. Gary Mictian - Is He Bulletproof - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation E-Man feat. Gary Mictian - Is He Bulletproof




Is He Bulletproof
Ist Er Kugelsicher
I see you ridin round town with that other dude, ayee
Ich sehe dich in der Stadt herumfahren mit diesem anderen Typen, ayee
Playing songs I used to play for you
Spielst Lieder, die ich früher für dich gespielt habe
He got his top down in his convertible
Er hat sein Verdeck unten in seinem Cabrio
I got a sniper view wondering if he bulletproof
Ich habe eine Scharfschützenansicht und frage mich, ob er kugelsicher ist
I'm not a violent dude, you know I wouldn't shoot
Ich bin kein gewalttätiger Typ, du weißt, ich würde nicht schießen
I'm just a lil stressed and feeling vulnerable
Ich bin nur ein bisschen gestresst und fühle mich verletzlich
He not Superman, he not invincible
Er ist nicht Superman, er ist nicht unbesiegbar
So I'm just wondering, is he bulletproof
Also frage ich mich nur, ist er kugelsicher
You'd give anything to feel alive when you're dying
Du würdest alles geben, um dich lebendig zu fühlen, wenn du stirbst
But you're dying
Aber du stirbst
I could take a bullet every time we're in the crossfire
Ich könnte jedes Mal eine Kugel fangen, wenn wir im Kreuzfeuer stehen
We're in the crossfire
Wir sind im Kreuzfeuer
If you think he's gonna take the fall for you
Wenn du denkst, dass er für dich den Kopf hinhält
You better hope, you better hope he's bulletproof
Du solltest besser hoffen, du solltest besser hoffen, dass er kugelsicher ist
If you think he's more than anybody else
Wenn du denkst, er ist mehr als jeder andere
You better hope, you better hope he's bulletproof
Du solltest besser hoffen, du solltest besser hoffen, dass er kugelsicher ist
I see you ridin round town with that other dude, ayee
Ich sehe dich in der Stadt herumfahren mit diesem anderen Typen, ayee
Playing songs I used to play for you
Spielst Lieder, die ich früher für dich gespielt habe
He got his top down in his convertible
Er hat sein Verdeck unten in seinem Cabrio
I got a sniper view wondering if he bulletproof
Ich habe eine Scharfschützenansicht und frage mich, ob er kugelsicher ist
I'm not a violent dude, you know I wouldn't shoot
Ich bin kein gewalttätiger Typ, du weißt, ich würde nicht schießen
I'm just a lil stressed and feeling vulnerable
Ich bin nur ein bisschen gestresst und fühle mich verletzlich
He not Superman, he not invincible
Er ist nicht Superman, er ist nicht unbesiegbar
So I'm just wondering, is he bulletproof
Also frage ich mich nur, ist er kugelsicher
What's what's what's he like
Was, was, was ist er für einer
What's his height
Wie groß ist er
Are you sure that you're his type
Bist du sicher, dass du sein Typ bist
Can he fight
Kann er kämpfen
You in love
Du bist verliebt
Yeah aight, bumbaclot
Ja, klar, Bumbaclot
Heard that line, it's a lie
Hab diese Zeile gehört, es ist eine Lüge
Girl you said that we're for life
Mädchen, du sagtest, wir wären für's Leben
I guess we'll let time decide if your his or if you're mine
Ich schätze, wir lassen die Zeit entscheiden, ob du ihm gehörst oder ob du mir gehörst
My life been on decline
Mein Leben ging bergab
I recline and close my eyes
Ich lehne mich zurück und schließe meine Augen
And rewind to a time that I ain't wanna die
Und spule zurück zu einer Zeit, in der ich nicht sterben wollte
I'm not surprised that you lied
Ich bin nicht überrascht, dass du gelogen hast
I'm surprised that you tried to convince me of your stories
Ich bin überrascht, dass du versucht hast, mich von deinen Geschichten zu überzeugen
You're the queen of gaslighting
Du bist die Königin des Gaslightings
Baby you supposed to be wifey
Baby, du solltest meine Frau sein
How you do me so trifling
Wie konntest du mir das antun, so hinterhältig
Just to blame it on your sign
Nur um es auf dein Sternzeichen zu schieben
"Okay sorry I'm a Pisces"
"Okay, sorry, ich bin ein Fisch"
Feel like Pooh, you so shiesty
Fühle mich wie Pooh, du bist so schäbig
Never knew you conniving
Wusste nie, dass du hinterhältig bist
And now you got me doubting if you ever really liked me
Und jetzt bringst du mich dazu, daran zu zweifeln, ob du mich jemals wirklich mochtest
I used to call my baby Rollie how she cling on my wrist
Ich nannte mein Baby immer Rollie, wie sie sich an mein Handgelenk klammerte
Ain't need a Gucci belt, I had you on my hip
Brauchte keinen Gucci-Gürtel, ich hatte dich an meiner Hüfte
If you knew how I felt, you would've never have left
Wenn du wüsstest, wie ich mich fühlte, hättest du mich nie verlassen
The streets were calling and you answered
Die Straßen riefen und du hast geantwortet
With no warning, you dipped
Ohne Vorwarnung bist du abgehauen
I see you ridin round town with that other dude, ayee
Ich sehe dich in der Stadt herumfahren mit diesem anderen Typen, ayee
Playing songs I used to play for you
Spielst Lieder, die ich früher für dich gespielt habe
He got his top down in his convertible
Er hat sein Verdeck unten in seinem Cabrio
I got a sniper view wondering if he bulletproof
Ich habe eine Scharfschützenansicht und frage mich, ob er kugelsicher ist
I'm not a violent dude, you know I wouldn't shoot
Ich bin kein gewalttätiger Typ, du weißt, ich würde nicht schießen
I'm just a lil stressed and feeling vulnerable
Ich bin nur ein bisschen gestresst und fühle mich verletzlich
He not Superman, he not invincible
Er ist nicht Superman, er ist nicht unbesiegbar
So I'm just wondering, is he bulletproof
Also frage ich mich nur, ist er kugelsicher
It's just a
Es ist nur ein
Just an intrusive thought, you know
Nur ein aufdringlicher Gedanke, weißt du





Writer(s): Emanuel Ayobami Adeyemo


Attention! Feel free to leave feedback.