Lyrics and translation E-Man - You Will Be My Girl (Chopped & Screwed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Be My Girl (Chopped & Screwed)
Ты Будешь Моей Девушкой (Chopped & Screwed)
Started
one
of
them
days
Начался
один
из
тех
дней,
Taste
brew
before
I
taste
toothpaste
Когда
пробуешь
пиво
до
зубной
пасты.
Was
good
till
I
seen
her
Всё
было
хорошо,
пока
я
её
не
увидел.
Sip
a
lil,
sip
a
lil
bit
till
I
get
a
lil
dazed
Пью
понемногу,
пока
не
впаду
в
ступор.
Man
I,
man
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать,
And
I
don't,
and
I
don't
know
how
to
say
И
не
знаю,
как
сказать.
Got
this,
got
this
little
brew
У
меня
есть
это
пиво,
And
it,
and
it
make
me
feel
okay
И
оно
помогает
мне
чувствовать
себя
лучше.
Too
late,
now
she
got
a
bae
Слишком
поздно,
у
неё
уже
есть
парень.
Didn't
want
her
anyway
(lies)
Да
и
не
нужна
она
мне
(ложь).
All
that
lovey
dovey
simping
man
I
can't
relate
Вся
эта
любовь
и
нежности
— это
не
для
меня.
She
resemble
a
voice
in
my
head
Она
напоминает
мне
голос
в
моей
голове.
Can
she,
can
she
be,
can
she
be
one
of
them?
Может
ли
она
быть
одной
из
них?
Stealing,
stealing
heart,
she
a
klepto
Она
крадет
сердца,
как
клептоманка.
Made
myself
sick,
need
a
Pepto
Меня
тошнит
от
себя,
нужен
пепто-бисмол.
Ingrained
stain
up
all
up
in
my
mental
В
моей
голове
засела
эта
мысль.
They
were
good
the
other
night
В
ту
ночь
у
них
всё
было
хорошо.
Honey
mooning
acting
like
Медовый
месяц,
как
будто
Things,
things
were
good
Всё
было
прекрасно.
But
in
an
instance
Но
в
одно
мгновение
She
and
her
man
been
fussing
fighting
Они
с
парнем
начали
ссориться,
That's
just,
that's
just
when
I
slide
in
Именно
тогда
я
вступаю
в
игру.
She,
she
stormed
out
like
lightning
Она
выбежала,
как
молния,
Barely
breathe
the
way
she
crying
Еле
дыша
от
слёз.
Put
her
in
the
limelight
Вывожу
её
в
свет,
Hit
her
with
a
line
like
Говорю
ей:
Wipe
your
eye
and
grab
a
tissue
«Вытри
слёзы
и
возьми
платочек.
I'm
the
one
you
can
confide
in
Я
тот,
кому
ты
можешь
довериться».
Low
confidence
and
daddy
issues
Низкая
самооценка
и
проблемы
с
отцом
—
Yeah,
that's
just
how
I
like
em
Да,
именно
такие
мне
и
нравятся.
I
mean
you
a,
I
mean
you
a
queen
to
me
Я
имею
в
виду,
ты
для
меня
королева,
And
it,
and
it,
and
it,
and
it's
plain
to
see
И
это
очевидно.
Your
mans
blind,
he
don't
realize
you
a
real
prize
Твой
парень
слеп,
он
не
понимает,
какое
ты
сокровище.
You
should
leave
him
and
get
with
me,
ayee
Тебе
стоит
бросить
его
и
быть
со
мной,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Ayobami Adeyemo
Attention! Feel free to leave feedback.