Lyrics and translation E-Rotic feat. John O'Flynn - S.o.s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
dedicate
this
song
to
mother
earth
Я
хочу
посвятить
эту
песню
матери-земле
Where
are
those
happy
days,
they
seem
so
hard
to
find
Где
те
счастливые
дни,
их
так
трудно
найти
I
try
to
reach
for
you
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
но
ты
закрыла
свой
разум
What
ever
happened
to
our
love?
I
wish
I
understood
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Хотел
бы
я
понять
It
used
to
feel
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Раньше
было
так
хорошо,
раньше
было
так
прекрасно
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Так
что,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дала,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
well,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
ну,
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать?
You
seem
so
far
away
but
you
are
standing
near
Ты
кажешься
такой
далекой,
но
ты
стоишь
рядом
You
make
me
feel
alive
but
something
died
I
fear
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
но
что-то
умерло,
я
боюсь
I
really
tried
to
make
it
out,
I
wish
I
understood
Я
действительно
пытался
разобраться,
хотел
бы
я
понять
What
happened
to
our
love,
it
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью,
раньше
было
так
хорошо
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Так
что,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дала,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать?
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me,
S.O.S.
Так
что,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня,
S.O.S.
The
love
you
gave
me,
nothing
else
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
дала,
ничто
другое
не
может
меня
спасти,
S.O.S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать?
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
тебя
нет,
как
я
могу
вообще
пытаться
жить
дальше?
When
you're
gone,
oh,
I
try,
how
can
I
carry
on?
Когда
тебя
нет,
о,
я
пытаюсь,
как
я
могу
продолжать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Gauder, Oliver Nova, Alexander Scholz
Attention! Feel free to leave feedback.