Lyrics and translation E-Rotic - Don't Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Don't
go
- oh
baby
please
stay
Не
уходи
- о,
милый,
останься,
прошу
When
we
made
love
you
touched
my
soul
Когда
мы
любили
друг
друга,
ты
коснулся
моей
души
And
I
lost
the
power
of
selfcontrol
И
я
потеряла
контроль
над
собой
It
was
like
now
or
never
Это
было
как
сейчас
или
никогда
I
was
addicted
to
your
charmes
Я
была
словно
околдована
твоим
очарованием
When
I
was
there
lying
in
your
arms
Когда
лежала
в
твоих
объятиях
Forever
- yes
more
than
just
a
word
Навсегда
- да,
больше,
чем
просто
слово
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Baby
please
don't
you
break
my
heart
tonight
Милый,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
сегодня
Don't
go
- oh
won't
you
stay
Не
уходи
- о,
останься
же
Cos
I
need
you
to
hold
me
so
tight
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
крепко
обнял
меня
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
I
cannot
live
without
your
tenderness
Я
не
могу
жить
без
твоей
нежности
Don't
go
- that's
not
okay
Не
уходи
- так
нельзя
Cos
I
found
out
that
you
are
the
best
Потому
что
я
поняла,
что
ты
самый
лучший
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
I
didn't
know
that
love
is
more
Я
не
знала,
что
любовь
- это
больше
Than
all
of
my
dreams
I
had
before
Чем
все
мои
прежние
мечты
We'll
make
it
-
У
нас
все
получится
-
Give
me
you
heart
I'll
take
it
Отдай
мне
свое
сердце,
я
приму
его
You
are
my
angel
in
disguise
Ты
мой
ангел
во
плоти
And
I
feel
the
flames
of
passion
rise
И
я
чувствую,
как
разгорается
пламя
страсти
I
want
you
so
much
that
I
could
cry
Я
хочу
тебя
так
сильно,
что
готова
плакать
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Baby
please
don't
you
break
my
heart
tonight
Милый,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
сегодня
Don't
go
- oh
won't
you
stay
Не
уходи
- о,
останься
же
Cos
I
need
you
to
hold
me
so
tight
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
крепко
обнял
меня
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
I
cannot
live
without
your
tenderness
Я
не
могу
жить
без
твоей
нежности
Don't
go
- that's
not
okay
Не
уходи
- так
нельзя
Cos
I
found
out
that
you
are
the
best
Потому
что
я
поняла,
что
ты
самый
лучший
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Baby
please
don't
you
break
my
heart
tonight
Милый,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
сегодня
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Baby
please
don't
you
break
my
heart
tonight
Милый,
пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце
сегодня
Don't
go
- oh
won't
you
stay
Не
уходи
- о,
останься
же
Cos
I
need
you
to
hold
me
so
tight
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
крепко
обнял
меня
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
I
cannot
live
without
your
tenderness
Я
не
могу
жить
без
твоей
нежности
Don't
go
- that's
not
okay
Не
уходи
- так
нельзя
Cos
I
found
out
that
you
are
the
best
Потому
что
я
поняла,
что
ты
самый
лучший
Don't
go
- don't
go
away
Не
уходи
- не
уезжай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brandes, John O'Flynn
Attention! Feel free to leave feedback.