E-Rule - Listen Up - translation of the lyrics into German

Listen Up - E-Ruletranslation in German




Listen Up
Hört zu
[E-Rule]
[E-Rule]
Listen up, check it, E-Rule's about to wreck it
Hört zu, aufgepasst, E-Rule wird's gleich zerlegen
?? in more reverse I got the works when I freak it
?? in mehr Rückwärtsgang, ich hab' das Zeug, wenn ich ausraste
Disarm unique wits? seek it
Entwaffne einzigartigen Verstand? Such es
Diapharetic in the energetic
Schweißtreibend im Energetischen
More than motion draws up kinetic, bein combined with the vibe
Mehr als Bewegung erzeugt Kinetik, kombiniert mit dem Vibe
Not a man'll transcribe, though they tried
Kein Mann wird's niederschreiben, obwohl sie es versucht haben
I jot down? indeed I rock the whole jam
Ich notiere? Tatsächlich rocke ich die ganze Jam
Chumps know the program, identical to no man
Die Jungs kennen das Programm, identisch mit keinem Mann
When I get busy who is he - my formula rhymes
Wenn ich loslege, wer ist er meine formelhaften Reime
In parallel lines in perfect, mics to short circuit
In parallelen Linien in Perfektion, Mikrofone zum Kurzschluss bringen
Hark, it's worth it - I'm on the brink of blowin up, y'all
Horch, es ist es wert ich stehe kurz davor, durchzustarten, Leute
Examine hits however they fall with mics in flight
Untersuche Hits, wie auch immer sie fallen, mit Mikrofonen im Flug
Graphic when I grabs it, gab with forms of this sort
Grafisch, wenn ich es packe, quatsche mit Formen dieser Art
Words I comports with no but's and's or if's
Worte, die ich mit keinem Aber, Und oder Wenns verbinde
Laid on the reel, eventually the skill'll build
Auf die Spule gelegt, wird sich das Können irgendwann entwickeln
I bag a? of the? ism, ill and chill
Ich schnappe mir ein? von dem? Ismus, krank und chill
When I feel I grow like shrubs over dubs indulgin buds
Wenn ich fühle, wachse ich wie Sträucher über Dubs, fröne Knospen
Maybe 4-20 Team hits on the elements of green
Vielleicht trifft das 4-20 Team auf die Elemente des Grüns
What's the word? Travel more than six-third
Was gibt's? Reise mehr als sechs-drei
Brothers in mad words to build upon the scene for the time bein
Brüder in verrückten Worten, um auf der Szene aufzubauen, für den Moment
Dips down to? God, what's the catch
Taucht ab zu? Gott, was ist der Haken
Knows I can't freak a sketch, got a panoramic view
Weiß, ich kann keine Skizze ausflippen, habe einen Panoramablick
Plus I'm true, pull no stunts on the crew or you're through
Außerdem bin ich treu, ziehe keine Spielchen mit der Crew ab, oder du bist erledigt
That's a fact, future knack flung by the tongue
Das ist Fakt, zukünftiges Geschick, geschleudert von der Zunge
Hark to what the God brung, listen up
Horch auf das, was der Gott brachte, hör zu
[Cuts and scratches]
[Cuts und Scratches]
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
[E-Rule]
[E-Rule]
Flip I'm baggin your click, mark my words - see you never knew
Flip, ich schnapp mir deine Clique, merk dir meine Worte siehst du, du hättest es nie gewusst
You wouldn't boast at all if you had heard my skills
Du würdest überhaupt nicht prahlen, wenn du meine Skills gehört hättest
Secluded in my unit rip rhymes to flow fluent
Abgeschieden in meiner Einheit, reiße Reime, um fließend zu fließen
Manifest my Flatlands style
Manifestiere meinen Flatlands-Stil
Be direct from the West I flare form and dare chumps to test
Sei direkt aus dem Westen, ich entfalte Form und wage es, Jungs herauszufordern
Try and press, I? the stress, more or less
Versuche und drücke, ich? den Stress, mehr oder weniger
Marvelous my drifts, I stride boroughs through the fifth
Wunderbar meine Drifts, ich schreite durch Stadtteile bis zum Fünften
When I shift my zone, got melodic tone
Wenn ich meine Zone wechsle, habe ich einen melodischen Ton
Flows I freak course the mic my resource so let me go on and check
Flows, die ich ausflippe, lenken das Mikro, meine Ressource, also lass mich weitermachen und checken
Live and direct, to wreck a technique, I freak mad mad mystique
Live und direkt, um eine Technik zu zerstören, ich flippe aus, krasse Mystik
When I speak, I peak, E-Rule's unique
Wenn ich spreche, erreiche ich meinen Höhepunkt, E-Rule ist einzigartig
Fly as well, spark like a? blastin
Fliege ebenso, funke wie ein? explodierend
Punks are plastic, I'm drastic, ill like Romana
Punks sind aus Plastik, ich bin drastisch, krank wie Romana
Diggin Afrodonna's in order, no game retain my name
Stehe auf Afrodonna's, in Ordnung, kein Spiel, behalte meinen Namen
Here it is E-Rule supreme I get biz, you know the scene
Hier ist er, E-Rule, überragend, ich mach' Geschäfte, du kennst die Szene
That you quote, check what I wrote, recaps responses
Die du zitierst, check, was ich schrieb, fasst Reaktionen zusammen
No nonsense, here it is in true confound mannerism
Kein Unsinn, hier ist es in wahrer, verblüffender Manier
Swarms gettin warm due to lingo that I give em
Schwärme werden warm durch den Jargon, den ich ihnen gebe
Like that, while you hark to my wis'
So ist das, während du auf meine Weisheit horchst
Checkin for the sound God and there it is
Suche nach dem Klang Gottes und da ist er
[Cuts and scratches]
[Cuts und Scratches]
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
[E-Rule]
[E-Rule]
Fresh in the mind to freak thought in writin rhyme
Frisch im Geist, um Gedanken in Reimform auszudrücken
Born and inclined, I'm jukin no chimes, Sign of the no-Times
Geboren und geneigt, ich täusche keine Glockenspiele vor, Zeichen der Nicht-Zeiten
I make a killin, talkin willin got the feelin
Ich mache einen Reibach, rede bereitwillig, habe das Gefühl
All my skill and functions are modulations as I break trends
All mein Können und meine Funktionen sind Modulationen, während ich Trends breche
Meetin ends with my? my God sends
Treffen enden mit meinem? mein Gott sendet
Got the format, many swore that, I wouldn't drop
Habe das Format, viele schworen, dass ich nicht droppen würde
Now I got props, you heard my chumpie, I never slump
Jetzt habe ich Props, du hast meinen Kumpel gehört, ich sacke nie ab
See punks are left back, I'm ill like Lefrak, when I kick
Siehst du, Punks bleiben zurück, ich bin krank wie Lefrak, wenn ich kicke
My tone slick drifts to fit, manifestin this
Mein Ton, geschmeidig, driftet, um zu passen, manifestiere dies
Darts thoughts emerge on a hit
Pfeilgedanken tauchen auf einem Hit auf
You know this foul words you never utter
Du kennst diese schmutzigen Worte, die du nie äußerst
Cause you know the God's butter
Weil du weißt, dass der Gott Butter ist
Got my game down pat so my sound's fat
Habe mein Spiel drauf, damit mein Sound fett ist
Flow from the end of the pound tracks, rip it then max
Fließe vom Ende des Pfund-Tracks, zerreiße ihn und maximiere
I beez aloof to the punks, flowin the gimmicks and acts
Ich bin unnahbar für die Punks, fließe die Gimmicks und Handlungen
I got the formula I'm warnin ya the vibe be mad ill
Ich habe die Formel, ich warne dich, der Vibe ist verdammt krank
Expade'in through the feel you're feelin, it's that appealin
Erweitere dich durch das Gefühl, das du fühlst, es ist so anziehend
Greenbacks I'm reelin, aloof to kids who be stealin
Grünschnäbel, die ich anrolle, unnahbar für Kids, die stehlen
I?? not a punk or servile
Ich?? kein Punk oder Unterwürfiger
I'm magnanimous, I grow like canibus, never animous
Ich bin großmütig, ich wachse wie Cannabis, niemals feindselig
When I unfold, hope the next man don't plan to bust gold
Wenn ich mich entfalte, hoffe, der nächste Mann plant nicht, Gold zu sprengen
My form is, after swarm is, enormous the wordin
Meine Form ist, nachdem der Schwarm ist, enorm das Wort
Of born is, showin em all what gettin warm is - indeed
Von geboren ist, ihnen allen zu zeigen, was warm werden ist in der Tat
Harken as I proceed
Horch, während ich fortfahre
E-Rule the wise appraise em all
E-Rule, der Weise, beurteilt sie alle
Got a next level song and then I'm gone
Habe einen Song der nächsten Stufe und dann bin ich weg
[Cuts and scratches]
[Cuts und Scratches]
"Lend me your ear, stop and stare."
"Leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
"Listen up, lend me your ear, stop and stare."
"Hört zu, leiht mir euer Ohr, haltet inne und staunt."
"Listen!"
"Hört zu!"
[Various scratches of the samples to the end]
[Verschiedene Scratches der Samples bis zum Ende]





Writer(s): James Milne Walsh, Benjamin Byrne, James Stelfox, Barry Westhead


Attention! Feel free to leave feedback.