Lyrics and translation E.S.G. - Gettin' Money
Yes
we
are,
yes
we
are
Да,
мы
такие,
да,
мы
такие
Ooh,
we
getting
money
- 3x
О,
мы
получаем
деньги
-3 раза
Man,
I
done
came
a
long
way
Чувак,
я
проделал
долгий
путь
Now
all
my
people
getting
money,
like
the
song
say
Теперь
все
мои
люди
получают
деньги,
как
поется
в
песне
Now
what
you
know
bout
sleeping
on
old
sheets,
and
wasn't
no
silk
Теперь,
что
вы
знаете
о
том,
как
спать
на
старых
простынях,
и
это
был
не
шелк
I
was
coo-coo
for
Cocoa
Puffs,
but
wasn't
no
milk
Я
готовила
какао-слойки,
но
молока
не
было
And
when
the
heat
was
turned
off,
I
grabbed
my
grandma
quilt
И
когда
отопление
выключили,
я
схватила
свое
бабушкино
одеяло
Man
I
swear
times
was
hard,
mama
look
what
you
built
Чувак,
клянусь,
времена
были
тяжелые,
мама,
посмотри,
что
ты
построила
The
other
kids
use
to
laugh,
and
say
our
clothes
was
stole
Другие
дети
обычно
смеются
и
говорят,
что
нашу
одежду
украли
You
almost
got
caught,
stealing
games
from
my
Nintendo
Тебя
чуть
не
поймали
за
кражей
игр
с
моей
Nintendo
My
little
brother
didn't
know,
and
I
ain't
say
nothing
Мой
младший
брат
не
знал,
и
я
ничего
не
скажу
I
use
to
love
when
you
bring
the
Jabos,
and
Polos
with
the
buttons
Раньше
мне
нравилось,
когда
ты
приносишь
жабо
и
поло
с
пуговицами
I
gotta
tell
you
mama
dearest,
I
love
you
to
death
Я
должен
сказать
тебе,
дорогая
мама,
я
люблю
тебя
до
смерти
Made
a
kid
from
the
projects,
win
best
dressed
Сделал
ребенка
из
проектов,
выиграй,
лучше
всех
одетый
I'm
one
of
the
best
up
out
the
Southwest,
ES
the
name
Я
один
из
лучших
на
Юго-Западе,
судя
по
названию
We
having
a
ball,
like
a
income
tax
check
done
came
Мы
веселимся,
как
будто
закончили
проверку
подоходного
налога.
No
more
sitting
at
home,
and
rolling
blunts
all
day
Больше
не
нужно
сидеть
дома
и
весь
день
катать
косяки
Doing
a
in-store,
I'm
on
to
all
work
and
no
play
Делая
покупки
в
магазине,
я
полностью
погружен
в
работу
и
не
играю
Even
if
it's
mimimum
wage,
at
least
you
getting
paid
Даже
если
это
минимальная
заработная
плата,
по
крайней
мере,
вам
платят
Put
your
drinks
in
the
air,
if
you
getting
money
(hey)
Поднимите
свои
напитки
в
воздух,
если
у
вас
есть
деньги
(эй)
Yes
we
are,
getting
it
Да,
мы
это
делаем,
получаем
это
Yes
we
are,
getting
it
Да,
мы
это
делаем,
получаем
это
(Broke
days,
was
the
worst
days
(Неудачные
дни,
были
худшие
дни
Now
we
sip
champagne,
when
we
thirst-ay)
Теперь
мы
потягиваем
шампанское,
когда
испытываем
жажду
- да)
Yes
we
are,
getting
it
Да,
мы
это
делаем,
получаем
это
Yes
we
are,
getting
it
Да,
мы
это
делаем,
получаем
это
Yes
we
are
getting
it,
M-O-N-E-Y
fa
sho
Да,
мы
понимаем
это,
М-О-Н-Е-Й
фа
шо
This
for
my
Master
P's,
P.
Diddy's
and
Russell
Simmon's
Это
для
моего
учителя
Пи,
П.
Дидди
и
Рассела
Симмона
All
my
Snoop's
and
Ice
Cube's,
that's
Hollywood
pimping
Все
мои
"Снупы"
и
"Айс
Кьюб"
- это
голливудское
сутенерство
All
my
independent
bouncers,
that
ain't
thinking
bout
stopping
Все
мои
независимые
вышибалы,
которые
и
не
думают
останавливаться
Look
at
old
J
from
Rap-A-Lot,
he
making
millions
from
boxing
Посмотрите
на
старину
Джея
из
Rap-A-Lot,
он
зарабатывает
миллионы
на
боксе
Ain't
no
job
oppritunities,
in
my
community
В
моем
сообществе
нет
никаких
проблем
с
работой
You
don't
believe
me
Mr.
President,
well
come
and
see
Вы
мне
не
верите,
господин
президент,
что
ж,
приходите
и
посмотрите
Old
lady
up
the
street,
bless
her
heart
she
mad
Пожилая
леди
с
соседней
улицы,
благослови
ее
господь,
она
сумасшедшая
Cause
the
city
built
a
street,
cut
her
garden
in
half
Потому
что
город
построил
улицу,
разрезал
ее
сад
пополам
And
the
mayor
won't
answer
back,
heard
she
got
cancer
black
И
мэр
не
отвечает,
слышал,
что
у
нее
рак.
Some
can't
afford
treatment,
how
he
gon
explain
to
that
Некоторые
не
могут
позволить
себе
лечение,
как
он
собирается
объяснить
это
Couldn't
hold
her
pain
back,
couldn't
bring
her
brain
back
Не
смогла
сдержать
свою
боль,
не
смогла
вернуть
себе
рассудок
But
it
still
remain
the
facts,
money
could
of
changed
that
g'yeah
Но
это
все
еще
остается
фактом,
деньги
могли
бы
изменить
это,
да
Now
get
your
money
peeps,
if
you
in
the
streets
or
a
athlete
Теперь
получи
свои
денежки,
если
ты
на
улице
или
спортсмен
If
you
jump
out
the
gym,
get
insurance
on
your
feet
Если
вы
выпрыгнете
из
спортзала,
подстрахуйте
свои
ноги
Know
that
pro
money
sweet,
million
dollar
occupation
Знай,
что
про
деньги
сладкое,
миллионное
занятие
In
case
you
don't
make
it,
homie
grab
your
education
На
случай,
если
у
тебя
ничего
не
получится,
братишка,
займись
своим
образованием
Don't
wanna
wind
up,
been
a
should'a-would'a-could'a
Не
хочу
заканчивать
тем,
что
было
"должно"-"бы"-"могло"
Remember
no
Kool-Aid,
mixing
water
with
the
sugar
Помните,
что
не
нужно
использовать
кул-эйд,
смешивая
воду
с
сахаром
People
forgetting
who
helped
em
out,
I
ain't
quitting
or
selling
out
Люди
забывают,
кто
им
помог,
я
не
ухожу
и
не
продаюсь
Get
your
money
coast
to
coast,
cause
we
getting
it
down
South
Переводи
свои
деньги
от
побережья
к
побережью,
потому
что
мы
получаем
их
на
юге.
(*talking*)
(*разговаривает*)
Now
ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
А
теперь,
леди
и
джентльмены,
леди
и
джентльмены
I'd
like
to
propose
a
toast,
that's
right
Я
хотел
бы
предложить
тост,
это
верно
Everyone
21
and
over,
grab
your
drinks
Все,
кому
21
год
и
старше,
берите
свои
напитки
Ya
underage
grab
your
Kool-Aid,
cause
it's
still
playa
Ты,
несовершеннолетний,
хватай
свой
Кул-Эйд,
потому
что
это
все
еще
плайя.
But
check
it
out,
this
one
here
is
dedicated
Но
зацените
это,
это
здесь
посвящено
To
everybody
who
had
it
hard
in
they
life
Всем,
кому
было
тяжело
в
их
жизни
Cause
homie
I
know
I
struggled,
but
you
know
what
mayn
Потому
что,
братан,
я
знаю,
что
боролся,
но
ты
знаешь,
что
может
(Man,
I
done
came
a
long
way
случиться
(Чувак,
я
проделал
долгий
путь
Now
all
my
people
getting
money,
like
the
song
say)
Теперь
все
мои
люди
получают
деньги,
как
поется
в
песне)
Man,
give
me
my
change
homie
Чувак,
отдай
мне
мою
сдачу,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Roy Ayers, James Bedford, Lamont Porter, Sylvia Denise Striplin
Attention! Feel free to leave feedback.