Lyrics and translation E.S.G. - Hold Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(*scratching*)
(*скретчинг*)
[Hook
- 2x]
[Припев
-2 раза]
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss)
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса)
Now
hold
up
А
теперь
постой
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss)
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса)
Now
hold
up
А
теперь
постой
(Ten
thousand,
on
the
wrist
for
the
boss
(Десять
тысяч,
на
запястье
для
босса
Told
me
take
my
chain
off,
let
my
body
defrost)
Сказала
мне
снять
цепь,
позволить
моему
телу
остыть)
Huh,
go
on
po'
you
a
cup
Хм,
наливай-ка
ещё
стаканчик,
детка
G'eah
you's
a
G
mayn,
go
on
throw
it
up
Ага,
ты
гангста,
детка,
давай,
покажи
это
Huh
you
blowing
big
mayn,
go
on
smoke
it
up
Хм,
ты
куришь
по-крупному,
детка,
давай,
затянись
Look
how
we
walk
down
here,
look
how
we
talk
down
here
Посмотри,
как
мы
здесь
ходим,
послушай,
как
мы
здесь
говорим
When
I
say
swang
and
bang,
I
ain't
talking
bout
a
Crip
or
Blood
Когда
я
говорю
"качай
и
стреляй",
я
не
говорю
о
Крипс
или
Бладс
The
way
we
do
our
cars,
is
ridiculous
То,
как
мы
делаем
наши
машины,
просто
невероятно
You
call
em
rags,
man
we
call
em
drops
Ты
называешь
их
тряпками,
мы
называем
их
каплями
Y'all
call
your
money
qwat,
man
we
call
our
knots
Вы
называете
свои
деньги
"бабками",
мы
называем
их
"узлами"
Call
our
female
bops,
don't
punch
clocks
or
ride
stocks
Называем
наших
девушек
"бомбами",
они
не
отмечаются
на
работе
и
не
ездят
на
автобусах
Went
to
school
with
my
rocks,
nothing
but
money
in
my
lunch
box
Ходил
в
школу
со
своими
корешами,
в
моем
ланч-боксе
были
только
деньги
Bigfoot
sasquatch,
that's
how
I'm
stepping
in
the
game
Большеногий
снежный
человек,
вот
как
я
вхожу
в
игру
Step
down
for
a
minute,
they
let
the
nigga
gain
Отошёл
на
минутку,
они
позволили
этому
парню
подняться
Now
I'm
speaking
at
the
podium,
smooth
as
lenolium
Теперь
я
выступаю
на
подиуме,
гладко,
как
линолеум
Southside
veteran,
paint
wetter
than
petroleum
Ветеран
Южной
стороны,
моя
краска
ярче
нефти
Yeah,
so
watch
me
do
my
thang
Да,
так
что
смотри,
как
я
это
делаю
So
go
on
ride
with
your
boy,
if
you
understand
my
slang
Так
что
давай,
прокатись
со
своим
парнем,
если
ты
понимаешь
мой
сленг
[Hook
- 2x]
[Припев
-2 раза]
Yeah
world,
guess
who's
back
Да,
мир,
угадай,
кто
вернулся?
Might
not
know
me
or
not,
come
to
the
bottom
of
the
map
Может,
ты
меня
не
знаешь,
но
спустись
в
самый
низ
карты
Screwed
Up
Click
regime,
one
of
the
hardest
on
the
team
Режим
Screwed
Up
Click,
один
из
самых
крутых
в
команде
Range
Rovers
sporting
mean,
like
bulvarian
cream
Range
Rover'ы
выглядят
шикарно,
как
болгарский
крем
Back
in
the
day
me
and
K,
apple
green
Suburban
Помню,
как
раньше
мы
с
К.
катали
на
яблочно-зелёном
Suburban
Took
36
to
88,
like
changing
Bettis
to
Irvin
Взяли
36-й
до
88-го,
как
будто
сменили
Беттиса
на
Ирвина
Talking
OZ's,
cause
we
OG's
Говорю
об
унциях,
потому
что
мы
OG
Look
like
a
janitor's
office,
cause
my
desk
full
of
keys
Выглядит
как
кабинет
уборщика,
потому
что
мой
стол
завален
ключами
Whole
neck's
full
of
B's,
want
my
stash
a
hundred
Шея
вся
в
бриллиантах,
хочу,
чтобы
мой
тайник
был
полон
Got
some'ing
for
you
jackers,
that'll
blast
ya
ski
mask
dummy
У
меня
кое-что
есть
для
вас,
грабители,
то,
что
снесёт
вам
ваши
тупые
маски
To
the
boys
that
tried
to
rob
me,
show
me
where
that
spot
at
Тем
парням,
которые
пытались
меня
ограбить,
покажите
мне,
где
это
место
I
put
that
on
my
mama,
that's
where
you
gonna
ride
at
Клянусь
своей
мамой,
вот
где
вы
будете
гнить
[Hook
- 2x]
[Припев
-2 раза]
Working
the
wheel
keeping
it
real,
down
South
we
call
it
trill
Кручу
баранку,
держусь
настоящим,
на
Юге
мы
называем
это
кайфом
This
one
year
my
dreams
fulfilled,
no
more
teams
hogging
the
deal
В
этом
году
мои
мечты
сбылись,
больше
никакие
команды
не
присваивают
себе
сделку
Paying
my
mills
displaying
my
skills,
self
defense
I
had
to
kill
Плачу
по
счетам,
демонстрирую
свои
навыки,
самооборона,
мне
пришлось
убить
Had
the
car
had
the
crib,
way
before
had
the
deal
У
меня
были
машина
и
дом
задолго
до
того,
как
появилась
сделка
Street
credit
but
popping
it
still,
never
been
known
for
popping
a
pill
Уличный
авторитет,
но
я
всё
ещё
в
игре,
меня
никогда
не
знали
как
наркомана
Dream
setters
that's
for
real,
even
Nelly
got
a
grill
Мечтатели,
это
по-настоящему,
даже
у
Нелли
есть
грилзы
I
never
sky
dived,
they
say
it's
real
hard
Я
никогда
не
прыгал
с
парашютом,
говорят,
это
очень
сложно
I
never
climbed
a
mountain,
watch
me
climb
the
billboards
Я
никогда
не
взбирался
на
гору,
смотри,
как
я
взбираюсь
на
рекламные
щиты
Can't
go
to
jail
snitches
tell,
bout
every
gram
you
sell
Нельзя
садиться
в
тюрьму,
стукачи
расскажут
о
каждом
грамме,
который
ты
продал
Say
they
love
me
game
is
ugly,
like
Sam
Cassell
Говорят,
они
любят
меня,
игра
ужасна,
как
Сэм
Касселл
Independent
Roger
Clemens,
better
back
down
trick
Независимый
Роджер
Клеменс,
лучше
отступи,
трюкач
I
heard
enough
about
you
kings,
let
me
see
if
that
crown
fit
Я
достаточно
слышал
о
вас,
королях,
дайте
мне
посмотреть,
подходит
ли
вам
эта
корона
[Hook
- 4x]
[Припев
-4 раза]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Freeman, Webster Gradney, Jeremy Allen
Attention! Feel free to leave feedback.