Lyrics and translation E.S.G. - Intro
June
3rd,
the
day
I
was
born
3 июня-день
моего
рождения.
Lil'
nappy
head
nigga,
t-shirt
all
torn
Маленький
ниггер
с
подгузником
на
голове,
вся
футболка
порвана.
Mama
dropped
out
of
school,
in
the
8th
grade
Мама
бросила
школу
в
8-м
классе.
Kids
across
the
street,
they
use
to
sell
lemonade
Дети
на
другой
стороне
улицы
продают
лимонад.
Shit
I
bought
a
bar
of
soap,
and
a
box
of
razor
blades
Черт,
я
купил
кусок
мыла
и
коробку
бритвенных
лезвий.
I
had
different
thoughts,
I'm
trying
to
get
paid
У
меня
были
другие
мысли,
я
пытаюсь
получить
деньги.
In
church
every
sunday,
praying
for
some
hope
Каждое
воскресенье
в
церкви,
молясь
о
надежде.
Asking
God,
that
I
don't
grow
up
broke
Молю
Бога,
чтобы
я
не
вырос
нищим.
Now
I'm
down
on
my
knees,
asking
God
why
Теперь
я
стою
на
коленях
и
спрашиваю
Бога:
"почему?"
Can't
have
no
suede
Pumas,
or
no
fucking
Fila's
Не
могу
иметь
ни
замшевых
пум,
ни
гребаных
"Филов".
Step-daddy
died,
he
had
full
blown
AIDS
Отчим
умер,
у
него
был
СПИД.
He
was
tooting
up,
and
then
the
nigga
started
shooting
up
Он
был
на
взводе,
а
потом
ниггер
начал
стрелять.
Uncle
started
recruiting
us,
he
was
hustling
crack
Дядя
начал
вербовать
нас,
он
торговал
крэком.
It's
safe
to
say,
I
was
born
in
the
trap
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
родился
в
ловушке.
No
longer
going
to
church,
but
I'm
quick
to
pull
my
gun
out
Я
больше
не
хожу
в
церковь,
но
быстро
достаю
пистолет.
Basketball
MVP,
the
trophy's
at
my
mom
house
Баскетбольный
MVP,
трофей
в
доме
моей
мамы.
Hoop
dreams
faded,
nobody
called
Мои
мечты
исчезли,
никто
не
звонил.
Back
to
the
block,
full
time
hogg
Возвращаюсь
в
квартал,
полный
рабочий
день,
Хогг.
18
got
probation,
for
a
pound
of
weed
18
получил
условный
срок
за
фунт
травки
Year
later
I'm
connected,
get
fronted
half-a-ki's
Через
год
я
подключаюсь,
получаю
по
пол-ки.
Saw
my
first
thirty
G's,
games
getting
deeper
Я
видел
свои
первые
тридцать
штук,
игры
становились
все
глубже
Moved
to
H-Town,
cause
the
bricks
were
cheaper
Переехал
в
Эйч-Таун,
потому
что
кирпичи
были
дешевле.
Somebody
started
snitching,
now
the
word
is
out
Кто-то
начал
стукачить,
теперь
слово
за
словом.
And
letter
factors
in
my
sofa
nigga,
birds
in
my
couch
И
факторы
букв
в
моем
диване,
ниггер,
птицы
в
моем
диване.
FED's
hit
my
house,
they
ain't
find
shit
G
Федералы
обыскали
мой
дом,
они
ни
хрена
не
нашли.
Still
tried
to
give
me
20,
for
a
damn
conspiracy
Все
еще
пытался
дать
мне
20
долларов
за
чертов
заговор
Asking
bout
my
niggaz,
ain't
no
snitch
in
I
Спрашивая
о
моих
ниггерах,
я
не
стукач.
Told
the
D.A.,
eat
a
dick
and
die
Сказал
окружному
прокурору:
"съешь
член
и
умри".
Round
the
same
time,
I
was
fucking
with
Screw
Примерно
в
то
же
время
я
трахался
с
винтом.
Gave
me
"Swangin'
And
Bangin",
the
first
hit
a
nigga
ever
do
Он
дал
мне
"Swangin'
And
Bangin",
первый
хит,
который
когда-либо
делал
ниггер.
And
thanks
to
him
I
got
love,
so
I
represented
И
благодаря
ему
у
меня
появилась
любовь,
поэтому
я
ее
представляла.
Six
months
later
"Ocean
of
Funk",
hundred
thousand
independent
Шесть
месяцев
спустя
"океан
фанка",
сто
тысяч
независимых.
Probation
violation,
I'm
back
on
lock
Нарушение
условного
срока,
я
снова
под
замком.
Dropped
"Sailin'
Da
South",
just
to
keep
my
name
hot
Я
бросил
"Sailin'
Da
South",
просто
чтобы
сохранить
свое
имя
в
моде.
Video
got
shot,
MLK
Boulevard
Снято
видео,
бульвар
МЛК
Three
months
'fore
that,
caught
a
fucking
murder
charge
За
три
месяца
до
этого
я
был
пойман
по
обвинению
в
убийстве.
Nigga
broke
in
my
crib,
shot
my
partna
in
the
head
Ниггер
вломился
в
мою
кроватку,
выстрелил
моему
партнеру
в
голову,
So
I
grabbed
the
chopper,
left
the
bitch
nigga
dead
так
что
я
схватил
автомат
и
оставил
сучку
мертвой.
Instead
of
self
defense,
they
tried
to
give
me
murder
one
Вместо
самообороны
они
пытались
дать
мне
убийство.
Three
years
in
the
Penn,
homie
that
wasn't
fun
Три
года
в
тюрьме,
братан,
это
было
совсем
не
весело
Touched
down
on
the
streets,
"Return
of
the
Living
Dead"
Приземлился
на
улицах
"Возвращение
живых
мертвецов".
Another
fifty
thousand
independent,
get
my
bread
Еще
пятьдесят
тысяч
независимых,
получи
мой
хлеб.
Helped
Wreckshop,
make
bout
1.3
Помог
Wreckshop,
сделать
бой
1.3
"Shinin'
& Grindin",
"Dirty
3rd",
"City
Under
Siege"
"Shinin'
& Grindin",
"Dirty
3rd",
"город
в
осаде"
Had
Flip
under
my
wing,
Slim
Thug
too
У
меня
под
крылом
был
флип,
и
Слим
бандит
тоже.
And
both
them
niggaz
switched,
like
some
homosexuals
do
И
оба
ниггера
поменялись
местами,
как
некоторые
гомосексуалисты.
From
"Wanna
be
a
Baller",
to
"Getcha
Hands
Up"
От
"Хочу
быть
Балером"
до
"поднимите
руки
вверх".
You
wanna
fuck
with
me,
you
gotta
get
your
grands
up
Если
хочешь
потрахаться
со
мной,
ты
должен
поднять
свои
бабки.
Real
niggaz
stand
up,
fake
niggaz
hit
the
deck
Настоящие
ниггеры
встают,
фальшивые
ниггеры
падают
на
палубу.
Everyday
Street
Gangsta,
I'm
the
epidemy
of
that
Каждый
день
уличный
гангстер,
я-эпидемия
этого.
No
holding
me
back,
I'm
part
of
God's
plan
Не
сдерживай
меня,
я-часть
Божьего
плана.
Angel
in
disquise,
I
walk
in
God's
hands
Ангел
в
раздумье,
я
иду
в
Божьих
руках.
And
like
I
said
befo',
the
devils
wanna
clip
my
wings
И,
как
я
уже
говорил,
дьяволы
хотят
подрезать
мне
крылья.
Immortal
underdog,
call
me
Constantine
Бессмертный
неудачник,
Зови
меня
Константином.
Fuck
the
movie
ring,
it's
real
lifetime
К
черту
кольцо
из
фильма,
это
настоящая
жизнь
Don't
believe
me,
ask
C-Murder
ask
Shyne
Не
верьте
мне,
спросите
Си-убийцу,
спросите
Шайна.
Rappers
like
50,
use
some
real
gangstas
mayn
Рэперы
вроде
50,
используют
настоящих
гангстеров.
I
really
had
a
murder
charge,
really
moved
the
caine
На
мне
действительно
лежало
обвинение
в
убийстве,
я
действительно
взволновал
Кейна.
Told
to
swang
and
bang,
when
I
was
only
17
Когда
мне
было
всего
17
лет,
мне
велели
качаться
и
бах-бах.
I
knew
about
syrup,
pop
trunks
and
screens
Я
знал
о
сиропе,
поп-стволах
и
экранах.
Nintendos
in
the
dash,
candy
paint
shining
Нинтендо
в
приборной
панели,
сверкающая
карамельная
краска
Boys
already
know,
I'm
way
mo'
than
grinding
Парни
уже
знают,
что
я
гораздо
круче,
чем
вкалываю.
So
yeah,
now
you
bitch
niggaz
know
Так
что
да,
теперь
вы,
сучьи
ниггеры,
знаете
What
E.S.G.
stand
fo',
that's
my
motherfucking
intro
nigga
Что
такое
E.
S.
G.
stand
fo,
это
мое
гребаное
вступление,
ниггер
(*talking*)
(*разговаривает*)
Know
I'm
saying,
E.S.G.
Знай,
что
я
говорю,
Э.
С.
Г.
A
legend
in
this
shit,
know
I'm
saying
Легенда
в
этом
дерьме,
знай,
что
я
говорю.
This
album
right
here,
is
dedicated
Этот
альбом
прямо
здесь,
ему
посвящается
To
two
special
cats,
my
dog
Nick
Sholtz
За
двух
особенных
кошек,
моего
пса
Ника
Шольца.
And
Matney
on
lock,
let's
get
this
money
И
Матни
на
замке,
давай
возьмем
эти
деньги.
What
up
Duke,
smoke
some'ing
Junior
Как
дела,
Дюк,
покури
немного
Джуниора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Hailey, Craig Brockman, Michael Bell, Cedric Hailey
Attention! Feel free to leave feedback.