Lyrics and translation E SENS - flight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
야
내가
많이
변했냐
Эй,
я
сильно
изменился?
살다
보니까
다
변하더란
말들
Говорят,
по
жизни
все
меняются.
믿을
놈
없는
곳이라
Что
никому
нельзя
верить.
조심하라는
말들
Что
нужно
быть
осторожнее.
난
널
뭐를
보고
믿지
А
на
что
мне
смотреть,
чтобы
верить
тебе?
의리
따지던
친구들도
길이
나눠지지
Даже
друзья,
с
которыми
мы
ценили
верность,
разошлись.
절대
순진하지
말라네
Говорят,
никогда
не
будь
наивным.
많은
요구사항
동시에
몇
가지
듣지
Столько
требований,
столько
всего
слышу
одновременно.
못
미더운
그놈의
말과
오래된
Не
закидывай
меня
словами,
которым
я
не
могу
доверять,
и
старый
친구의
절대
알
수
없는
속
друг,
чьи
намерения
мне
никогда
не
понять.
어쩌면
이
생각에
시간
쓴
Может,
я
самый
грязный,
내가
제일
더러워
раз
трачу
время
на
эти
мысли.
다들
경쟁
비교하며
따져
드는
우위
Все
соревнуются,
сравнивают,
выискивают
преимущества.
아름다운
일
아니라고
Новости
твердят,
что
это
неправильно,
뉴스는
떠들지만
но
это
не
так
просто
изменить,
금방
바뀌는
일이
아닌
걸
мы
все
это
видели.
다
봤어
우린
Мы
научились
делать
вид,
옆에
일
아닌
듯
что
нам
все
равно.
지내는
기술을
배우지
Иначе
будешь
просто
ныть,
착한
내
친구의
삶까지는
но
я
не
могу
позаботиться
내가
못
챙겨
даже
о
жизни
моего
доброго
друга.
서로
이해해
Мы
понимаем
друг
друга.
주정뱅이가
변하긴
했네
пьяница
точно
изменился.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается.
차라리
그때가
나았지
Лучше
бы
тогда.
그건
아무짝에
쓸모없는
대사
Это
бесполезные
слова.
니가
보낸
십
대의
삶이
또
Твоя
юность,
괴로웠던
군대가
지금
되려
그립다니
мучительная
армия,
теперь
кажутся
тебе
приятными.
빨리
뛰쳐나가고
싶어
했던
건
너잖니
Но
ведь
ты
сам
хотел
сбежать
оттуда.
7 to
10
책상에
앉아
있을
땐
С
7 до
10,
сидя
за
столом,
지나가기만
바랬지
ты
только
и
ждал,
когда
это
закончится.
이게
꼭
그때의
얘기만은
Похоже,
это
касается
не
только
прошлого,
마시고
죽지는
말자
Давай
не
будем
пить
до
смерти.
보면
다
왔다
갔다
해
Все
туда-сюда
ходят,
видишь?
자신의
모자람인가
불공평인가
Твоя
ли
это
неполноценность
или
несправедливость?
시간
길게
두고
생각해볼
만
하지만
Стоило
бы
подумать
об
этом
подольше,
그걸
허락해주지
않네
но
на
это
нет
времени.
다
work
work
Все
работают,
работают.
노른자위로
일단
가보게
Сначала
нужно
добраться
до
лучшего
места,
엉덩이
털고
일어나지
поднять
свою
задницу.
반나절
넘게
걸려
도착할
그곳을
Представляя
то
место,
куда
доберешься
больше
чем
через
полдня,
그려보며
괴로운
비행도
참아
терпишь
этот
мучительный
полет.
날씨도
좋았으면
좋겠네
Хорошо
бы,
чтобы
погода
была
хорошая.
춥지도
덥지도
않고
딱
적당하게
Не
холодно,
не
жарко,
в
самый
раз.
아무
데나
앉아
담배
한
대
피워
Сесть
где-нибудь
и
выкурить
сигарету.
몸에
해로워
나도
알지
물론
Конечно,
я
знаю,
что
это
вредно.
중독인데
아닌
척
Притворяюсь,
что
не
зависим,
사실은
그냥
멍
때릴
а
на
самом
деле
просто
хочу
시간
좀
버는
거지
немного
убить
время.
조용한
5분을
줘
Дай
мне
5 минут
тишины.
두
가지
생각이
동시에
위로
Две
мысли
одновременно.
피로를
느끼며
이
고민은
또
내일로
Чувствуя
усталость,
откладываю
эти
заботы
на
завтра.
Knockin′
on
heaven's
door
Стучу
в
небесные
врата.
잠시
그저
조용히
누울
침대를
줘
Дай
мне
просто
спокойно
полежать
на
кровати.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 250, E Sens
Attention! Feel free to leave feedback.