E SENS feat. Kim Ximya - Tick Tock - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation E SENS feat. Kim Ximya - Tick Tock




Tick Tock
Tick Tock
아직 제대로 맛도 봤어
I haven’t even had a proper taste yet,
귀에 딱지 앉은 성공
Success that’s calloused my ears.
확실히 먼저 조질 놈은
The one who's definitely gonna get fucked first
먼저 좆되본
Is the one who's already been fucked.
살아남자는 말을
You, who thinks my words about surviving
허세로 여기는 절대
Are just bluffing, you can never
친구가 되지 못해
Be my friend.
뭐든지 쉽게 덤볐으면
If you jump into anything easily,
쉽게 믿는거지
You believe easily.
그러니 쉽게 떨어지는 거지
That’s why you fall easily.
돈에도 그냥 벌리는 거지
That’s why you open up easily even for small change.
떨리는 다리
Trembling legs.
근데 주는 놈들은
But the guys who give it to you
싸기 전과 후가 달라
Change before and after they fuck you.
어떻게 돌아가는지도 모른채로
Without even knowing how things work,
엿같아진 꼴을 보고
Seeing the fucked up situation,
애먼 곳에 화풀이
Taking it out on the wrong place.
어설프게 구경한 화려함 덕분에
Thanks to the clumsily witnessed splendor,
실제보다도 크게
Bigger than reality,
체감하는 삶의 무게 때문에
Because of the weight of life I feel,
숨이 가쁘네
I can’t breathe.
하늘이 짓누르네
The sky is crushing me.
누구는 위를 나는데
Someone is flying above it.
자주 열이 받아 찾아오는
Frequently getting angry, coming to find me,
강박 압박
Obsessive pressure.
불안과 안해도 생각과
Anxiety and unnecessary thoughts.
다시 가다듬고 찬찬히
Once again, I collect myself and carefully
벗어나지 tick tock
Can’t escape, tick tock.
지쳐야 잠이 드네
I fall asleep only when I’m exhausted.
밤과 엉키는 박자
Open-eyed nights and tangled rhythm.
앞에 뭐가 보일지 모르지
Don’t know what will appear in front of me.
원하는 먹고 사는
What I want is to eat and live.
다음 단계의 모든
All the things of the next level.
절대 죽지못해 산다는
The words, "I can’t die, so I live,"
꺼내고 싶지 않어
I don’t want to take them out.
인생
My life,
편한 팔자보다 결코 쉽지 않어
It's never easier than your comfortable life.
이유가 뭔지도 모르네
I don't even know the reason,
어디로 가는지도 모른 서두르네
I’m hurrying without knowing where I’m going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네
I can feel it, humans.
너나 나나
You and I,
이유가 뭔지도 모르네
We all don’t know the reason.
어디로 가는 지도 모른 서두르네
We're all hurrying without knowing where we’re going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네
I can feel it, humans.
뇌속에 이끼같이 껴있는
The vanity stuck in my head like moss,
허영심 전부 갈아치워
I’ll replace it all.
지도 한번 껴보고 싶어
They want to try it on once too.
쥐어짜는 불쌍한 모습
A pitiful sight squeezing themselves.
I’m not putting it on.
소위 말하는 잘나가는 공식
The so-called formula for success,
속지말고 알어
Don't be fooled, know it.
그게 누구 위한 건지
Who it's for.
태도가 철없어
My attitude is childish.
좆도 상관 없고
I don't give a fuck about that,
관심 그냥 그렇게 살어
Just mind your own business, you live your life that way.
벌써 코꼈는데
You've already had your nose done,
줄도 모르지
But you don’t even know you’ve put it on.
고치고 고쳐도 처음
Even if you fix and fix it, the original
얼굴로도 못돌아가는
Face you can’t go back to.
많은 성형중독녀
Many plastic surgery addicts
같은 상태
In the same state.
무서울 정도로 굶주린 정신
A mind starved to a frightening degree.
턱걸이 하듯 목메는
Hanging on like a chin-up,
영광이라니 코미디
Calling it glory, what a comedy.
값비싸게 꾸며진
Expensively decorated,
사교장위의 천박함들
The vulgarity on top of the salon.
고기 처음 먹어본 개새끼들마냥
Like dogs tasting meat for the first time,
팔짝 뛰어
They jump around.
시선들 때문에
Because of others’ gazes,
지들 자존심 말아먹네
They eat away at their own pride.
자존심 상해서 벌어보겠다
It wasn’t to earn money because my pride was hurt.
아냐 원래
Originally.
머리아파 생각도 강박 압박
My head hurts, this thought is also obsessive pressure.
꼬아보면 나의 오만과
If you twist it, it's my arrogance and
착각 세상과 나의 마찰
Delusion, the friction between the world and me.
이유가 뭔지도 모르네
I don't even know the reason,
어디로 가는지도 모른 서두르네
I’m hurrying without knowing where I’m going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네 너나 나나
I can feel it, humans, you and I.
이유가 뭔지도 모르네
We all don’t know the reason.
어디로 가는 지도 모른 서두르네
We're all hurrying without knowing where we’re going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네
I can feel it, humans.
Okay Let's play then ma' fuckers
Okay Let’s play then ma’ fuckers
기어올라와 I'm ready
Come crawl up, I'm ready.
얕은 fandom으로 뻐기는
You're showing off with your shallow fandom,
동앗줄 SNS
Your lifeline, your SNS.
헐뜯기를 밥먹듯이 하던데
You backbite like it’s nothing,
욕할때만 catious
But only cautious when you curse me.
Let me tell you something
Let me tell you something,
그런식으로 계속해서
If you keep going like that,
인생 개죽쒀
You’re gonna fuck up your life.
열심히 후빨만하다
You just keep sucking up,
버려진 같다만
You seem abandoned.
백날 같은 말만 반복하는
Repeating the same words all day long,
평생 같잖아
You'll be pathetic forever.
I'm good man I'm done
I'm good man I'm done,
Let it stop
Let it stop.
목빠지게 기다려 은퇴를
I’m eagerly waiting for your retirement,
Stupid dollar
Stupid dollar.
Dollar fuck chasing
Dollar fuck chasing.
머리는 세고
My head counts the money,
가슴은 가슴 돌깃수를 세지
My heart counts the number of big tits.
정신분열증
I have schizophrenia,
안에 변태를 패지
I beat the pervert inside me.
Fucker where them fakers at
Fucker where them fakers at,
거물급이라면 센치로 재지
If it's a masterpiece, measure it exactly by centimeters.
제대로 미쳐있지
I’m properly crazy,
득실 안따지고 Imma say that
I don't count the gains and losses, Imma say that.
맛보기를 원한다면 나눠줄게
If you want a taste, I'll share it with you.
Where your grail at
Where your grail at.
그만한 그릇으로
With a vessel like that,
뜻을 담겠다고
You're going to hold my grand ambition.
이젠 제정신이 아니군
Now I’m out of my mind.
역시들 문화인다워
You're a cultural person, as expected.
속내를 알아
I know your true intentions.
구속하지 너는
I won't restrain you, but you
그놈에 진실성을 왈가왈부
Are talking about his sincerity.
쏙빼 얘기
Cut the crap, your story.
So 역시나 문제는
So, as expected, the problem is
대중들보단 자신
You yourself, rather than the public.
Hello 천재병 걸린
Hello, you got genius disease,
Media 바닥 시팔이
Media bottom feeder motherfucker.
이유가 뭔지도 모르네
I don't even know the reason,
어디로 가는지도 모른 서두르네
I’m hurrying without knowing where I’m going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네
I can feel it, humans,
너나 나나
You and I.
이유가 뭔지도 모르네
We all don’t know the reason.
어디로 가는 지도 모른 서두르네
We're all hurrying without knowing where we’re going.
이런 빌어먹을
This goddamn,
미쳐가는게 느껴지네
I can feel myself going crazy.
느껴지네 인간들이네
I can feel it, humans.





Writer(s): Daniel Dicky Klein, Min Ho Kang, Dong Hyeon Kim


Attention! Feel free to leave feedback.