Lyrics and translation E SENS feat. MASTA WU - MTLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
간소한
짐,
든든한
돈
Эй,
лёгкий
багаж,
тугой
кошелёк,
한시간
전까지
분주하던
Ещё
час
назад
суета
заполняла
내
머릿속이
가라앉을
때까지
Мой
разум,
но
теперь
он
успокоился,
모든
장면들을
구체화하지
И
все
образы
становятся
чёткими.
누가
참아내는
게
삶이라
말하네
Кто-то
говорит,
что
жизнь
— это
терпение,
누군
참는
게
둔한
짓이라
말해
Кто-то
говорит,
что
терпеть
— это
глупость,
자신을
믿고
더
사랑하라네
Что
нужно
верить
в
себя
и
любить
себя
больше,
난
두가지
말에
둘
다
대답
안해
Я
не
отвечаю
ни
на
то,
ни
на
другое.
확실한
건
난
조급해
아직
Одно
точно:
я
пока
что
слишком
нетерпелив,
감사하는
마음을
조금
더
가지래
Мне
говорят,
нужно
быть
благодарнее,
넌
충분히
얻은
거라고
Что
у
меня
и
так
всё
есть,
과한
욕심은
널
괴롭게
만들거라며
Что
излишняя
жадность
только
измучает
меня.
대답할
말이
없네
Мне
нечего
ответить,
위해주는
말인
건
알겠지만
Я
понимаю,
что
это
сказано
с
добром,
근데
너도
말이
없네
Но
и
ты
молчишь,
너도
네가
진심인지
모르겠지
아마
Наверное,
ты
и
сам
не
уверен,
что
говоришь
искренне.
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
Move
to
LA
Переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
Paris,
move
to
Paris
Я
хочу
переехать
в
Париж,
переехать
в
Париж,
Move
to
LA,
I
wanna
move
to
Переехать
в
Лос-Анджелес,
я
хочу
переехать,
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
Paris,
move
to
Paris
Я
хочу
переехать
в
Париж,
переехать
в
Париж.
여행
계획을
짜네
서울보다
Планирую
путешествие,
куда-нибудь,
하늘이
파란
곳이면
다
좋아
Где
небо
голубее,
чем
в
Сеуле,
예약은
어디든
가까운
호텔
Бронирую
номер
в
ближайшем
отеле,
괜히
가격이나
봤던
first
class
Просто
так
посмотрел
цены
на
первый
класс.
차
한대
값을
티켓에다
Потратить
на
билет
стоимость
машины,
거리낌
없이
쓰는
인생의
맛은
Не
задумываясь,
— каково
это,
어떨지
생각해보네,
yeah
돈이란
거
참
편해
Представляю
себе,
да,
деньги
— это
удобно.
그런
인생의
고통이
뭔진
모르지만
Не
знаю,
какие
у
такой
жизни
могут
быть
горести,
적어도
모자란
걸로
슬프진
않겠지
Но
по
крайней
мере,
не
придётся
грустить
из-за
недостатка
чего-либо,
나는
그
기분이
뭔지
알아
Я
знаю,
что
это
за
чувство,
그걸
벗어난
기쁨이
뭔지
알아
Я
знаю,
каково
это
— избавиться
от
него.
그
과정에서
얻은
것도
있다만
Конечно,
я
кое-чему
научился
на
этом
пути,
다시
하라면
하고
싶지
않아
Но
не
хотел
бы
пройти
его
снова,
떠올리기만
해도
지겨운
느낌
Мне
даже
думать
об
этом
тошно,
왜
그런
거에서
배워야
하나
굳이
Зачем
вообще
нужно
учиться
на
таких
вещах?
여권에
찍힌
도장과
빈
페이지
Штампы
и
пустые
страницы
в
паспорте,
어릴
때
사진이
붙어있네
Вклеена
детская
фотография,
11시간
날아서
얻을
휴식
11
часов
полёта
ради
отдыха,
짐
싸네
살러
갈듯이
Собираю
вещи,
как
будто
переезжаю.
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
Move
to
LA
Переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
Я
хочу
переехать.
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
Paris,
move
to
Paris
Я
хочу
переехать
в
Париж,
переехать
в
Париж,
Move
to
LA,
I
wanna
move
to
Переехать
в
Лос-Анджелес,
я
хочу
переехать,
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
LA
Я
хочу
переехать
в
Лос-Анджелес,
I
wanna
move
to
Paris,
move
to
Paris
Я
хочу
переехать
в
Париж,
переехать
в
Париж.
On
the
roof
top,
high
as
ceiling
На
крыше,
высоко,
как
потолок,
At
a
5 star
hotel
we
chillin'
В
пятизвездочном
отеле
мы
отдыхаем,
Got
da
whole
squad
goin'
whoop
whoop
Вся
моя
команда
кричит
"у-у-у",
Like
police
in
the
building
Как
будто
полиция
в
здании,
Cali
breeze
always
feel
right
Калифорнийский
бриз
всегда
приятен,
Money
trees
for
shade
right
Денежные
деревья
дают
тень,
세
손가락
That's
west
side
Три
пальца
— это
западное
побережье,
But
I
don't
bang
Но
я
не
бандит.
I
work
hard
I
play
harder
Я
много
работаю,
ещё
больше
отдыхаю,
Like
I'm
on
trial
오늘을
살아
Как
будто
я
под
судом
— живу
сегодняшним
днём,
I
give
thanks
in
all
circumstances
Я
благодарен
за
всё,
I
do
my
shit
I
do
my
thang
Я
делаю
своё
дело,
занимаюсь
своим
делом,
By
the
Grace
I'm
what
I
am
По
милости
Божьей
я
тот,
кто
я
есть,
Understand
I
ain't
your
friend
Пойми,
я
тебе
не
друг,
When
I'm
back
nobody
staying
Когда
я
вернусь,
никто
не
останется,
Know
I'm
saying
Понимаешь,
о
чём
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-sens, Masta Wu, Decap
Album
MTLA
date of release
13-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.