Lyrics and translation E-Type - Here I Go Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
it's
time
for
me
to
fade
away
Время,
чтоб
отогнать
грусть
(5...
4...
3...
2...
1...
Ignition!)
54321 Зажигание!
It's
time
again
to
let
the
storm
rise
Ну
вот
настало
время
шторму
всех
потрести
and
I'm
waiting
here
with
great
expectations
and
I
know
и
жду
здесь
и
знаю
дождусь
You
call
it
what
you
want
А
ты
дождался
чего
хотел
but
for
now
I'm
standing
tall
но
сейчас
Я
на
голову
выше
and
I'm
here
to
get
it
all
и
Я
здесь
чтоб
все
забрать
give
me
your
best
shot
or
go
ну-ка
выдай
лучший
трюк
или
вали
You
gotta
move
on
Нужно
двигаться
you
better
believe
it
уж
поверь
мне
And
you'll
find
out
this
is
the
time
of
your
life
И
ты
найдёшь
это
время
в
своей
жизни
You
gotta
move
on
Нужно
двигаться
you
better
believe
it
уж
поверь
мне
You
can
be
sure
this
is
the
ride
of
your
life
Ты
должен
быть
уверен
что
это
твой
путь
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
So
time
waits
for
no
one
and
I
only
get
a
chance
Вот
и
момент
для
меня
пока
никого
to
be
on
top
of
the
world
and
you
know
быть
на
вершине,
а
вы
знали
If
you
want
to
move
on
Если
двигаться
вперед
you
will
have
to
be
strong
нужны
стальные
яйца
cause
it
won't
last
long
поскольку
долго
не
продлиться
you
will
reap
what
you
sow
досмотришь
в
могиле,
то
что
длится
You
gotta
move
on
Нужно
двигаться
you
better
believe
it
уж
поверь
мне
And
you'll
find
out
this
is
the
time
of
your
life
И
ты
найдёшь
это
время
в
своей
жизни
You
gotta
move
on
Нужно
двигаться
you
better
believe
it
уж
поверь
мне
You
can
be
sure
this
is
the
ride
of
your
life
Ты
должен
быть
уверен
что
это
твой
путь
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
So
time
is
running
out
I
feel
I
have
to
let
you
go
Время
летит
и
пора
отпустить
(5...
4...
3...
2...
1...
Ignition!)
No
one
is
to
blame
54321 зажигание,
и
некому
обвинять
Here
I
go,
here
I
go
Ну
давай,
ну
давай
Here
I
go
again,
baby
Ну
давай,
детка
Here
I
go,
here
I
go
Ну
давай,
ну
давай
Here
I
go
again,
baby
Ну
давай,
детка
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
Here
I
go
again,
it's
time
for
me
to
fade
away
Ну
давай,
это
время
прогнать
грусть
I'm
out
of
here
I
go
again,
I've
lost
the
game
Я
отлетел,
Я
в
бегу,
Я
упустил
игру
And
no
one
is
to
blame
И
нечего
обвинять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COVERDALE, MARSDEN
Attention! Feel free to leave feedback.