Lyrics and Russian translation E-Type - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Astray
but
on
track
to
what
I
think
Сбился
с
пути,
но
на
пути
к
тому,
что,
по-моему,
Will
be
the
best
of
times
when
I'm
on
my
own.
Будет
лучшим
моментом,
когда
я
буду
один.
So
if
I
may,
I'll
say
yes,
I
am
the
player
Так
что,
если
позволишь,
я
скажу
да,
я
игрок,
Always
on
the
move,
I'm
strong
when
I'm
all
alone.
Всегда
в
движении,
я
силен,
когда
я
совсем
один.
Some
things
will
change
-
Некоторые
вещи
изменятся
-
I
can
feel
it
coming
but
I
don't
know
what
it
is.
Чувствую,
это
приближается,
но
не
знаю,
что
это.
Feel
out
of
range
-
Чувствую,
что
вышел
из
зоны
досягаемости
-
Don't
know
what
to
do,
but
I'll
live.
Не
знаю,
что
делать,
но
я
буду
жить.
It
must
be
like
paradise,
Это,
должно
быть,
похоже
на
рай,
If
only
someone
could
tell
me
how
Если
бы
только
кто-нибудь
мог
мне
объяснить
как,
So
please
start
rolling
the
dice
Так
что,
пожалуйста,
начинай
бросать
кости,
Cause
I
can
feel
that
my
time
is
now.
Потому
что
я
чувствую,
что
мое
время
сейчас.
It
must
be
like
paradise.
Это,
должно
быть,
похоже
на
рай.
Confused,
reduced
to
a
life
where
I'm
no
longer
in
control
Смущенный,
сведенный
к
жизни,
где
я
больше
не
контролирую
себя,
All
in
all
I
got
used
to
be
В
конце
концов,
я
привык
быть
таким.
I'm
not
afraid,
I
played
all
the
cards
that
I
was
dealt
Я
не
боюсь,
я
сыграл
все
карты,
которые
мне
раздали,
But
this
is
new,
I'll
just
have
to
wait
and
see.
Но
это
новое,
мне
просто
придется
подождать
и
посмотреть.
Some
things
will
change
-
Некоторые
вещи
изменятся
-
Don't
know
what
to
do,
but
I'll
live.
Не
знаю,
что
делать,
но
я
буду
жить.
It
must
be
like
paradise,
Это,
должно
быть,
похоже
на
рай,
If
only
someone
could
tell
me
how
Если
бы
только
кто-нибудь
мог
мне
объяснить
как,
So
please
start
rolling
the
dice
Так
что,
пожалуйста,
начинай
бросать
кости,
Cause
I
can
feel
that
my
time
is
now.
Потому
что
я
чувствую,
что
мое
время
сейчас.
It
must
be
like
paradise.
Это,
должно
быть,
похоже
на
рай.
It
must
be
like
paradise
Это,
должно
быть,
похоже
на
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Ekdahl, Martin Bo Erik Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.