Lyrics and translation E-Type - Princess of Egypt (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princess of Egypt (Radio Version)
Принцесса Египта (Радиоверсия)
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
and
I
don't
want
to
hear
another
word
about
this
и
не
хочу
больше
ни
слова
об
этом
слышать
It's
hard
to
fight
well
Трудно
сражаться
хорошо
and
come
alone
back
from
the
abyss
и
возвращаться
назад
из
бездны
в
одиночестве
No
more
of
them
lunatic
thoughts
time's
up
Хватит
с
меня
этих
безумных
мыслей,
настало
время
for
the
Don
Quixot
для
Дон
Кихота
All
I
ever
wanted
was
to
give
this
my
best
shot
Всё,
что
я
когда-либо
хотел,
это
сделать
всё
возможное
The
sad
part
is
that
you
come
Самое
печальное,
что
ты
from
a
different
kind
of
life
живёшь
другой
жизнью
I'm
up
and
leaving
now
I'm
living
by
the
knife
Я
ухожу,
я
живу
на
грани
I've
lost
my
faith
in
human
kind
and
it's
time
for
a
rest
Я
потерял
веру
в
человечество,
и
мне
пора
отдохнуть
Even
though
I
did
my
best
I
didn't
pass
your
test
Хотя
я
сделал
всё
возможное,
я
не
прошёл
твоё
испытание
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
человек
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
потерянным
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
так
далеко
You
don't
know
what
you're
missing
Ты
не
знаешь,
что
ты
теряешь
What
it
is
you
leave
behind
Того,
что
ты
оставляешь
позади
My
good
intentions
for
you
makes
me
one
of
a
kind
Мои
добрые
намерения
по
отношению
к
тебе
делают
меня
особенным
You'll
get
by
in
your
fortress
Ты
выживешь
в
своей
крепости
you
will
hide
behind
that
wall
ты
спрячешься
за
этой
стеной
But
one
day
you
will
find
out
you
almost
had
it
all
Но
однажды
ты
поймёшь,
что
ты
почти
всё
потеряла
The
sad
part
is
that
you
come
Самое
печальное,
что
ты
from
a
different
kind
of
life
живёшь
другой
жизнью
I'm
up
and
leaving
now
I'm
living
by
the
knife
Я
ухожу,
я
живу
на
грани
I've
lost
my
faith
in
human
kind
and
it's
time
for
a
rest
Я
потерял
веру
в
человечество,
и
мне
пора
отдохнуть
Even
though
I
did
my
best
I
didn't
pass
your
test
Хотя
я
сделал
всё
возможное,
я
не
прошёл
твоё
испытание
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
человек
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
потерянным
(Я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
так
далеко
(Так
далеко)
you
are
the
princess
and
I'm
just
a
man
ты
принцесса,
а
я
всего
лишь
человек
now
I
need
a
miracle
to
make
you
understand,
теперь
мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла,
the
princess
of
egypt
and
I'm
just
a
man
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
человек
will
I
ever
make
a
princess
to
be
my
ding-a-ding,
come!
Неужели
мне
когда-нибудь
удастся
сделать
принцессу
своей
динь-динь,
иди!
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
человек
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
потерянным
(Я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
так
далеко
(Так
далеко)
You
are
the
princess
of
Egypt
and
I'm
just
a
man
Ты
принцесса
Египта,
а
я
всего
лишь
человек
I
want
to
be
with
you,
I
feel
astray
(I
wanna
be
with
you)
Я
хочу
быть
с
тобой,
я
чувствую
себя
потерянным
(Я
хочу
быть
с
тобой)
I
need
a
miracle
how
to
make
you
understand
Мне
нужно
чудо,
чтобы
ты
поняла
I'd
make
you
happy
but
you're
far
away
(Far
away)
Я
бы
сделал
тебя
счастливой,
но
ты
так
далеко
(Так
далеко)
You
are
the
princess
of
egypt
Ты
принцесса
Египта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDRIK EKDAHL, MARTIN ERIKSSON E-TYPE
Attention! Feel free to leave feedback.