Lyrics and translation E-Type - Titanic (Andraklasspassagerarens sista sång)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
började
som
en
skakning
på
nedre
däck.
Все
началось
с
дрожания
на
нижней
палубе.
Den
fyllde
oss
väl
mer
med
häpnad
än
med
skräck.
Думаю,
это
больше
удивило
нас,
чем
ужаснуло.
Vi
förstod
inte
riktigt
orsaken
till
att
fartyget
sprungit
läck.
Мы
действительно
не
понимали,
почему
корабль
дал
течь.
Man
hade
sagt
oss
att
detta
var
världens
modernaste,
osänkbara
skepp.
Нам
говорили,
что
это
самый
современный
и
непотопляемый
корабль
в
мире.
Du
tog
vårt
foto
av
barnen,
dina
smycken
och
din
hatt.
Ты
сфотографировала
наших
детей,
свои
украшения
и
шляпу.
Jag
tog
en
tröja,
för
jag
tänkte
att
havet
är
säkert
kallt.
Я
взял
свитер,
потому
что
думал,
что
море,
конечно,
холодное.
När
vi
steg
ut
ur
vår
hytt
och
såg
hur
vattnet
börjat
strömma
in,
Когда
мы
вышли
из
нашей
каюты
и
увидели,
как
вода
начала
течь,
såg
jag
en
tår,
eller
var
kanske
en
droppe
vatten
uppå
din
kind
Я
увидел
слезу
или,
может
быть,
каплю
воды
на
твоей
щеке
Vi
följde
pilar
som
angav
räddningsbåtens
plats.
Мы
следовали
за
стрелками,
указывавшими
местонахождение
спасательной
лодки.
Det
var
på
översta
däck,
fast
det
egentligen
var
första
klass.
Это
было
на
верхней
палубе,
хотя
на
самом
деле
это
был
первый
класс.
Vi
vara
rätt
många,
men
alla
tog
det
ganska
lugnt.
Нас
было
довольно
много,
но
все
они
двигались
довольно
медленно.
Det
var
väl
bara
en
herre
från
tredje
klass
som
trängde
sig
lite
dumt.
Думаю,
это
был
просто
джентльмен
из
третьего
класса,
который
повел
себя
немного
глупо.
Vi
träffade
en
man,
som
vi
hälsat
på
förut.
Мы
встретили
человека,
которого
встречали
раньше.
Han
presenterade
oss
för
sin
dotter
och
sin
fru.
Он
представил
нас
своей
дочери
и
жене.
När
vi
kom
upp
på
däck
sa
Kapten,
att
vår
livbåt
inte
gick
att
få
i
sjön.
Когда
мы
поднялись
на
палубу,
капитан
сказал,
что
наша
шлюпка
не
может
войти
в
озеро.
det
var
visst
kedjorna
till
någon
hissanordning,
som
någon
hade
glömt.
Это
были
цепи
какого-то
лифтового
устройства,
о
котором
кто-то
забыл.
Vi
gick
till
baren
och
fick
ett
glas
gratis
champagne.
Мы
пошли
в
бар
и
взяли
бокал
бесплатного
шампанского.
Och
vi
skålade
för
imperiet
och
för
varann.
И
мы
подняли
тост
За
Империю
и
друг
за
друга.
Nu
börja'
skeppet
att
sjunka
snabbare
och
dess
lutning
var
ganska
stor.
Теперь
пускай
корабль
тонет
быстрее,
и
наклон
его
был
довольно
велик.
Många
hoppade
i
vattnet
men
vi
beslöt
att
stanna
kvar
här
ombord.
Многие
прыгали
в
воду,
но
мы
решили
остаться
на
борту.
Sen
lämna'
råttorna
skeppet
för
att
söka
sig
mot
land.
Затем
крысы
покидают
корабль,
чтобы
искать
землю.
Men
vi
stod
kvar
här
på
däck
och
vi
höll
varann
i
hand.
Но
мы
остались
на
палубе
и
держали
друг
друга
за
руки.
Vi
tänkte,
havet
är
alltför
stort
och
kallt
och
vilt.
Мы
думали,
что
море
слишком
большое,
холодное
и
дикое.
Och
i
dem
båtar
som
satts
i
sjön
fanns
inte
plats
för
ett
solo
till.
И
в
лодках,
спущенных
в
озеро,
не
было
места
для
другого
Соло.
Sen
spela'
fartygsorkestern
"Närmare
Gud
till
Dig"-
Тогда
сыграй
"корабельный
оркестр"
ближе
к
Богу,
к
тебе".
-
Det
kändes
fånigt
men
just
rätt
typiskt
för
vår
tid.
Это
казалось
глупым,
но
вполне
типичным
для
нашего
времени.
Vi
har
förlorat
den
allra
sista
gnuttan
hopp.
Мы
потеряли
последний
намек
на
Надежду.
Vi
går
till
botten
där
vi
står,
men
flaggan
den
går
i
topp!
Мы
опускаемся
на
дно
там,
где
стоим,
но
флаг
поднимается
на
самый
верх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mikael wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.