Lyrics and translation E-Type - To the Lions
Looking
at
broken
soul
I
once
believed
was
mine
Глядя
на
разбитую
душу,
я
когда-то
верил,
что
она
моя.
I
miss
the
heart
who
had
the
brightest
shine
Я
скучаю
по
сердцу
у
которого
было
самое
яркое
сияние
But
now
there′s
just
an
empty
space
where
passion
used
to
grow
Но
теперь
там,
где
раньше
росла
страсть,
осталась
лишь
пустота.
And
still
I'm
so
afraid
to
let
you
go
И
все
же
я
так
боюсь
отпустить
тебя.
Guess
I′m
moving
on
Думаю,
я
двигаюсь
дальше.
The
love
is
almost
gone
and
like
Любовь
почти
прошла
и
как
A
flower
withers
you
have
disappeared
Цветок
увядает,
ты
исчез.
I'm
just
losing
my
mind
when
I
hear
that
you
throw
Я
просто
схожу
с
ума
когда
слышу
что
ты
бросаешь
Your
life
to
the
lions
Твоя
жизнь
на
съедение
львам.
When
the
beat
of
my
heart
was
enough
to
feed
the
world
Когда
биения
моего
сердца
было
достаточно,
чтобы
накормить
весь
мир,
I'm
just
losing
my
mind
when
I
hear
that
you
throw
я
просто
схожу
с
ума,
когда
слышу,
что
ты
бросаешь
...
Your
life
to
the
lions
Твоя
жизнь
на
съедение
львам.
Though
I
gave
you
all
I
had
you
looked
away
Хотя
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
ты
отвернулась.
Love
your
smile
it
was
my
light
in
every
single
way
Люблю
твою
улыбку,
она
была
моим
светом
во
всех
отношениях.
Without
it
colours
turning
into
grey
Без
него
цвета
становятся
серыми.
Thousand
chances
come
and
gone
Тысячи
шансов
приходят
и
уходят.
My
hope
was
always
strong
Моя
надежда
всегда
была
сильна.
But
soon
enough
the
fire
disappeared
Но
вскоре
огонь
исчез.
I′m
just
losing
my
mind
when
I
hear
that
you
throw
Я
просто
схожу
с
ума
когда
слышу
что
ты
бросаешь
Your
life
to
the
lions
Твоя
жизнь
на
съедение
львам.
When
the
beat
of
my
heart
was
enough
to
feed
the
world
Когда
биения
моего
сердца
было
достаточно,
чтобы
накормить
мир.
I′m
just
losing
my
mind
when
I
hear
that
you
throw
Я
просто
схожу
с
ума
когда
слышу
что
ты
бросаешь
Your
life
to
the
lions
Твоя
жизнь
на
съедение
львам.
Though
I
gave
you
all
I
had
you
looked
away
Хотя
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
ты
отвернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.