Lyrics and translation E.U. - Shaka Zulu
Looking
at
myself,
I
see
the
man,
nigga
Глядя
на
себя,
я
вижу
мужчину,
ниггер
I'mma
call
it
like
I
say
it,
I'mma
call
you
bitch
made
nigga
Я
буду
называть
это
так,
как
я
говорю,
я
буду
называть
тебя
сучьим
ниггером.
Holding
pistols
not
to
entertain
niggas
Держать
пистолеты
не
для
того,
чтобы
развлекать
ниггеров
I
got
held
up
at
the
light
reaching
for
my
switchblade,
nigga
Я
задержался
на
светофоре,
потянувшись
за
своим
выкидным
ножом,
ниггер
Popeye's
on
his
spinach
with
the
gauge,
nigga
Попай
на
своем
шпинате
с
калибром,
ниггер
If
I
tell
you
that
the
babysitter's
dead,
don't
play,
nigga
Если
я
скажу
тебе,
что
няня
мертва,
не
играй,
ниггер
Reach
inside
your
pockets,
dial
H,
nigga
Полезай
в
карманы,
набери
"Эйч",
ниггер
If
you
need
help
with
pressure,
don't
drive
this
way,
nigga
Если
тебе
нужна
помощь
с
давлением,
не
езжай
этим
путем,
ниггер
You
know
I
got
schizophrenic
tendencies
Ты
знаешь,
что
у
меня
шизофренические
наклонности
I
dream
of
porn
stars
and
pouring
gas
on
my
enemies
Я
мечтаю
о
порнозвездах
и
поливаю
газом
своих
врагов
If
I
get
a
check,
I'm
not
the
vet
Если
я
получу
чек,
я
не
ветеринар
I'm
a
dawg
ass
nigga
looking
for
a
hump
bitch
Я
черномазый
чувак,
ищущий
трахнутую
сучку
Shaka
Zulu
with
the
new
do
with
the
TEC
Шака
Зулу
с
новым
проектом
do
with
the
TEC
This
is
not
a
purchase,
everyday
life
shit
Это
не
покупка,
а
дерьмо
повседневной
жизни
I've
been
praying
for
your
downfall,
man
Я
молился
о
твоем
падении,
чувак
But
all
I
see
is
bad
bitches
coming
down
the
hill,
damn
Но
все,
что
я
вижу,
это
плохие
сучки,
спускающиеся
с
холма,
черт
возьми
Shaka
Zulu
noodle
and
the
TEC
Шака
зулусская
лапша
и
ТЕК
Don't
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Никому
не
говори,
что
няня
мертва
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
И
я
услышал
это
от
птички,
она
была
мертва
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect
Как
они
вернули
тебя
к
жизни?
Это
воскрешение
звезды
She
bowed
to
her
knees,
want
forgiveness
Она
преклонила
колени,
желая
прощения
But
all
I
could
think
about
was
coming
out
of
speakers
Но
все,
о
чем
я
мог
думать,
доносилось
из
динамиков
She
a
fun
girl
living
on
the
edge
Она
веселая
девушка,
живущая
на
грани
Poppa
ran
a
hedge
fund,
all
his
daughter
do
is
give
head
Папа
управлял
хедж-фондом,
все,
что
делает
его
дочь,
- это
дает
голову
Said
he
had
it
up
to
head
and
neck
Сказал,
что
у
него
это
было
с
головой
и
шеей
Don't
you
point
the
thing
at
me,
it
could
go
off
offside
your
head
Не
направляй
эту
штуку
на
меня,
она
может
вылететь
у
тебя
из
головы.
Temple
to
the
brain,
now
he
dead
Виска
в
мозг,
теперь
он
мертв
That's
a
life
learned
lesson,
never
stress
over
bullshit
Это
жизненный
урок:
никогда
не
переживай
из-за
ерунды
Wasn't
even
her
why
he
did
it
Даже
не
из-за
нее
он
это
сделал
But
he
found
his
wife
with
his
daughter's
boyfriend,
nigga
damn
Но
он
застал
свою
жену
с
парнем
своей
дочери,
ниггер
проклятый
That's
some
fucked
shit
over
sex
Это
какое-то
ебаное
дерьмо
из-за
секса
These
bitches
overrated
and
I
judge
'em
like
"who
next?"
Этих
сук
переоценили,
и
я
сужу
о
них
так:
"кто
следующий?"
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Удар
в
висок
от
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Никому
не
говори,
что
няня
мертва
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
И
я
услышал
это
от
птички,
она
была
мертва
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Как
они
вернули
тебя
к
жизни?
Это
воскрешение
звезды,
ниггер
Shaka
Zulu
noodle
and
a
TEC
Лапша
Шака
по-зулусски
и
ТЕК
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Никому
не
говори,
что
няня
мертва
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
И
я
услышал
это
от
птички,
она
была
мертва
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Как
они
вернули
тебя
к
жизни?
Это
воскрешение
звезды,
ниггер
Six
weeks,
had
to
vacay
Шесть
недель,
пришлось
отдыхать
Ain't
a
resident
in
sight,
just
a
beach,
making
sex
tapes
Поблизости
нет
ни
одного
жителя,
только
пляж,
снимающий
секс-видео.
Sure,
say
the
shit
to
my
face
Конечно,
скажи
это
дерьмо
мне
в
лицо
She
gon'
get
me
off,
nigga,
like
bug
spray
Она
выведет
меня
из
себя,
ниггер,
как
спрей
от
насекомых.
Bitches
all
fake
and
fanatics,
causing
ruckus
with
a
ratchet
Суки
все
фальшивые
и
фанатичные,
поднимающие
шум
с
помощью
трещотки
Don't
you
put
that
on
your
loved
ones,
you
are
not
my
level
pattern
Не
перекладывай
это
на
своих
близких,
ты
не
моего
уровня.
This
is
Pacquiao
and
pack
it,
peddle
faster
like
a
Flintstone
Это
Пакьяо,
и
собирай
его,
торгуй
быстрее,
как
кремень
On
a
roll,
full
of
ashes,
we
just
run
you,
this
the
legion
В
рулоне,
полном
пепла,
мы
просто
управляем
тобой,
это
легион
Zulu,
it's
all
gone,
Zulu,
forever
perished
Зулу,
все
ушло,
Зулу,
навсегда
погибло.
Ten
bedrooms
in
the
palace
Десять
спален
во
дворце
But
your
Playboy
bunny's
ears
full
of
carrots,
I
told
y'all
Но
уши
вашего
кролика
из
Плейбоя
полны
моркови,
я
же
говорил
вам
всем
Shaka
Zulu
noodle
and
a
TEC
Лапша
Шака
по-зулусски
и
ТЕК
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Никому
не
говори,
что
няня
мертва
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
И
я
услышал
это
от
птички,
она
была
мертва
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Как
они
вернули
тебя
к
жизни?
Это
воскрешение
звезды,
ниггер
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Удар
в
висок
от
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead
Никому
не
говори,
что
няня
мертва
And
I
heard
it
from
a
birdie,
it
was
dead
И
я
услышал
это
от
птички,
она
была
мертва
How'd
they
bring
you
back
to
life?
That's
a
star
resurrect,
nigga
Как
они
вернули
тебя
к
жизни?
Это
воскрешение
звезды,
ниггер
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Удар
в
висок
от
TEC
I
go
temple
to
the
brain
from
the
TEC
Я
иду
от
виска
к
мозгу
от
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Не
смей
никому
говорить,
что
няня
мертва,
ниггер
Glory
be,
lord
to
be
Слава
тебе,
господь,
чтобы
быть
Fashion
so
fucking
unorderly
Мода
такая
чертовски
неупорядоченная
Move
accordingly,
don't
order
me
Действуй
соответственно,
не
приказывай
мне
You
poorer
than
me,
more
can
afford
the
fee
Вы
беднее
меня,
больше
можете
позволить
себе
гонорар
Word
to
Meek,
100
in
the
dungarees
Слово
Кроткому,
100
в
комбинезоне
Who
claim
the
game,
we're
young
living
like
Meek
Кто
претендует
на
игру,
мы
молоды,
живем
как
кроткие
Click
on
the
tee,
Lord
of
Rings,
you
order
me
Нажми
на
футболку,
Властелин
колец,
ты
приказываешь
мне
Theatric
fairytale's
become
extinct
Театральная
сказка
вымерла
Fuck
the
peace,
I
put
a
piece
on
my
neck
К
черту
мир,
я
повесил
себе
на
шею
штуку
'Bout
the
size
of
a
Complex
magazine
размером
с
журнал
"Комплекс".
I'm
not
for
sale,
I
bought
your
dreams
Я
не
продается,
я
купил
твои
мечты
Leonardo
DaVinci,
the
Bentley
boost
my
self-esteem
Леонардо
Давинчи,
"Бентли"
повышает
мою
самооценку
Bitches
cling
like
the
chain
already
been
doing
the
same
thing
Сучки
цепляются,
как
на
цепи,
уже
делают
то
же
самое
I
mean
this
gold
for
press,
G
Я
имею
в
виду
это
золото
для
прессы,
Джи
I'm
tryna
bob
and
weave,
why
you
chasing
me?
Я
пытаюсь
подстричься
и
сплести,
почему
ты
преследуешь
меня?
I'm
on
my
victory
lap,
can't
you
see?
Я
нахожусь
на
круге
почета,
разве
ты
не
видишь?
Temple
to
the
brain
from
the
TEC
Удар
в
висок
от
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Не
смей
никому
говорить,
что
няня
мертва,
ниггер
I
go
temple
to
the
brain
from
the
TEC
Я
иду
от
виска
к
мозгу
от
TEC
Don't
you
tell
anybody
that
the
babysitter's
dead,
nigga
Не
смей
никому
говорить,
что
няня
мертва,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.