Lyrics and translation E.Y. Harburg, arr. by Kathleen McGuire as performed by Israel Kamakawio'ole, Stephen Camarota & Harol Arlen - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Над радугой
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир
- безнадежная
путаница,
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
падают
вокруг,
Heaven
opens
a
magic
lane
Небеса
открывают
волшебную
тропу,
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
тучи
закрывают
небесный
путь,
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Там
можно
найти
радужную
дорогу,
Leading
from
your
windowpane
to
a
place
behind
the
sun
Ведущую
от
твоего
окна
к
месту
за
солнцем,
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
в
одном
шаге
от
дождя.
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко,
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
когда-то
слышал
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
действительно
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
Wakeup
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
печали
тают,
как
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops
Над
верхушками
дымовых
труб.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow,
why
then,
oh
why
can't
I?
Птицы
летают
над
радугой,
почему
же,
о
почему,
я
не
могу?
Somewhere
over
the
rainbow
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко,
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
когда-то
слышал
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
И
мечты,
о
которых
ты
смеешь
мечтать,
действительно
сбываются.
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
Однажды
я
загадаю
желание
на
звезду
и
Wakeup
where
the
clouds
are
far
behind
me
Проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
печали
тают,
как
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops
Над
верхушками
дымовых
труб.
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы,
Birds
fly
over
the
rainbow,
why
then,
oh
why
can't
I?
Птицы
летают
над
радугой,
почему
же,
о
почему,
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E Harburg, Harold Arlen
Attention! Feel free to leave feedback.