Lyrics and translation E-Z - לא עובר לידי
לא עובר לידי
Это не проходит мимо меня
כל
הטוב
שהרעפתם
עליי
לא
עובר
לידי
לא
עובר
לידי
Всё
то
хорошее,
что
вы
мне
дали,
не
проходит
мимо
меня,
не
проходит
мимо
меня.
ובלילות
כשעוצם
את
עיניי
אלוהים
הוא
עדי
אלוהים
הוא
עדי
И
ночами,
когда
я
закрываю
глаза,
Бог
мне
свидетель,
Бог
мне
свидетель.
זוכר
את
הימים
של
כל
החוסר
תקשורת
Помню
те
дни,
когда
мы
совсем
не
понимали
друг
друга,
שוב
נכשל
בלימודים
ת'לא
חסכת
ביקורת
Снова
неудачи
в
учёбе,
ты
не
скупилась
на
критику.
אבל
היום
אני
מבין
מה
שניסית
להסביר
הצלקות
הפכו
לשיר
Но
сегодня
я
понимаю,
что
ты
пыталась
донести,
подзатыльники
превратились
в
песню,
שעושה
לי
צמרמורת
Которая
делает
меня
сильнее.
לא
עורך
דין
או
רופא
Не
адвокат
и
не
врач,
אבל
למרות
הכל
גדלתי
יפה
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
вырос
хорошим
человеком.
הראש
הזה
רוצה
לטרוף
את
כל
הבופה
Эта
голова
хочет
сожрать
весь
шведский
стол,
אבל
הלב
עוגיה
וקפה
Но
сердце
— это
печенье
и
кофе.
זוכר
ת'סיטואציה
שאמרת
"ארז
יאללה
בוא
סיבוב"
Помню
ту
ситуацию,
ты
сказала:
"Эрез,
пошли,
покатаемся".
הסלי
מזון
באוטו
השיעור
היה
חשוב
Корзины
с
едой
в
машине,
урок
был
важен.
אני
אז
בן
14
דופק
שם
על
הדלת
Мне
тогда
было
14,
стучу
в
ту
дверь.
הוא
פותח
ונראה
לי
קצת
שמח
קצת
עצוב
Он
открывает,
и
мне
кажется,
что
он
немного
рад,
немного
грустен.
בית
מבולגן
ואני
מבולבל
Дом
в
беспорядке,
а
я
в
замешательстве,
כשארבעה
ילדים
רצים
לבדוק
מה
יש
בסל
Когда
четверо
детей
бегут
проверить,
что
в
корзине.
אבל
מודע
לאסימון
שנפל
Но
я
осознал
ценность
момента,
שהצרות
שלי
נראו
פתאום
כמו
"איזה
מזל"
Что
мои
проблемы
вдруг
показались
мне
"каким
счастьем",
שיש
לי
את
האופציה
לתת
Что
у
меня
есть
возможность
давать.
צריך
לדעת
גם
מאיפה
לצאת
Нужно
знать,
откуда
ты
вышел,
כי
בעולם
שבו
הכסף
שולט
Ведь
в
мире,
где
правят
деньги,
אני
הבנתי
מה
חשוב
באמת
Я
понял,
что
действительно
важно.
כל
הטוב
שהרעפתם
עליי
לא
עובר
לידי
לא
עובר
לידי
Всё
то
хорошее,
что
вы
мне
дали,
не
проходит
мимо
меня,
не
проходит
мимо
меня.
ובלילות
כשעוצם
את
עיניי
אלוהים
הוא
עדי
אלוהים
הוא
עדי
И
ночами,
когда
я
закрываю
глаза,
Бог
мне
свидетель,
Бог
мне
свидетель.
את
העוגן
השפוי
בתוך
עולם
מטורף
Ты
— островок
здравомыслия
в
этом
безумном
мире.
ביסודות
שלי
בנוי
להציב
את
הרף
В
моих
основах
заложено
устанавливать
планку.
אותו
הילד
בחדר
שמקשקש
על
הדף
Тот
самый
мальчишка
в
комнате,
что
возится
с
листком
бумаги,
והכנפיים
שלי
עדות
שבזכותך
אני
עף
И
мои
крылья
— доказательство
того,
что
я
парю
благодаря
тебе.
את
תמיד
הראשונה
לפרגן
Ты
всегда
первая,
кто
поддерживает,
הרבה
לפני
שמישהו
ניגן
Задолго
до
того,
как
кто-то
сыграл
первую
ноту.
בכל
שלב
בדרך
את
איתי
המצפן
На
каждом
этапе
пути
ты
мой
компас,
יוצא
מדעתי
ושוב
את
שם
לאזן
Я
схожу
с
ума,
а
ты
снова
рядом,
чтобы
уравновесить.
820
מליארד
רונדלים
באוויר
820
миллиардов
шекелей
в
воздухе,
חצי
מליון
מדקלמים
כל
מילה
בשיר
Полмиллиона
декламируют
каждое
слово
в
песне,
60
אלף
מטאפורות
שאף
אחד
לא
מכיר
60
тысяч
метафор,
которых
никто
не
знает,
ועדיין
לא
אצליח
להחזיר
И
всё
равно
я
не
смогу
отплатить.
אז
החלום
להיות
עשיר
עם
קריירה
פעילה
Так
что
мечта
быть
богатым
с
успешной
карьерой
לא
מצליח
לרגש
כמו
לתרום
לקהילה
Не
может
сравниться
с
чувством,
когда
делаешь
что-то
для
общества.
כבר
לא
אותו
הילד
שצמא
לתהילה
Я
уже
не
тот
мальчишка,
который
жаждет
славы.
אתם
נתתם
לי
חיים
אני
נותן
לכם
מילה
Вы
дали
мне
жизнь,
я
даю
вам
слово.
כל
הטוב
שהרעפתם
עליי
לא
עובר
לידי
לא
עובר
לידי
Всё
то
хорошее,
что
вы
мне
дали,
не
проходит
мимо
меня,
не
проходит
мимо
меня.
ובלילות
כשעוצם
את
עיניי
אלוהים
הוא
עדי
אלוהים
הוא
עדי
И
ночами,
когда
я
закрываю
глаза,
Бог
мне
свидетель,
Бог
мне
свидетель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ez
Album
אייקון
date of release
12-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.