E-Z - לא רוצה - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-Z - לא רוצה




לא רוצה
Не хочу
אנ'לא רוצה להיות איתך למחרת
Я не хочу быть с тобой на следующий день,
אנ'לא רוצה לדעת שאת שוב נשארת
Не хочу знать, что ты снова остаёшься,
אנ'לא רוצה שתחשבי שנתחתן
Не хочу, чтобы ты думала, что мы поженимся.
אם את רצית להז-או או אחרי פגישה אחת בסרט
Если ты захотела этого после или после одного свидания в кино,
ואני לא רוצה ללכת לסרטים
То я не хочу ходить в кино,
כי כבר נמאס לי לאכול סרטים על בחורות כאלה
Потому что мне уже надоело смотреть фильмы о таких девушках.
יש את אלה שתביא אל ההורים
Есть те, которых приводят к родителям,
ויש את אלה שתראה בסרטונים לכל החבר'ה
А есть те, которых показывают на видео всем друзьям.
אני לא רוצה מנוי לעיתון (לא)
Я не хочу подписку на газету (нет),
אני גם לא רוצה לדעת מי המלך
Я также не хочу знать, кто король,
מי הפיל את הסבון או יצא מהארון
Кто уронил мыло или вышел из шкафа.
עיתונים קוראים אנשים ולא להפך
Газеты читают людей, а не наоборот.
אנ'לא רוצה ללכת שוב לשגרירות ארצות הברית
Я не хочу снова идти в посольство Соединенных Штатов,
כי הבני זונות הביאו לי ת'קריזה
Потому что эти сукины дети довели меня до белого каления.
יצאתי לתגלית בשביל לדפוק אמריקאית
Я поехал в путешествие, чтобы подцепить американку,
ובסוף אפילו לא אישרו לי ויזה
И в итоге мне даже визу не одобрили.
גורלך טמון רק בידיך (הא!)
Твоя судьба только в твоих руках (ха!),
מה אתה עשית עם חייך (היי!)
Что ты сделал со своей жизнью (хей!),
תספר לי מה עובר עליך
Расскажи мне, что с тобой происходит.
לא רוצה ולא רוצה (היי!)
Не хочу и не хочу (хей!).
גורלך טמון רק בידיך (הא!)
Твоя судьба только в твоих руках (ха!),
מה אתה עשית עם חייך (היי!)
Что ты сделал со своей жизнью (хей!),
תספר לי מה עובר עליך
Расскажи мне, что с тобой происходит.
לא רוצה ולא רוצה
Не хочу и не хочу.
אנ'לא מנסה לשמש דוגמה לאף אחד גברת
Я не пытаюсь быть примером ни для кого, леди.
יש לי צרות משלי אז אל תאכלי עליי ת'סרט
У меня свои проблемы, так что не смотри на меня свысока.
אמהות חושבות הבן שלהן דפוק ובגללי
Матери думают, что их сын чокнутый из-за меня,
"הוא מקשיב לך יותר מאשר הוא מקשיב לי"
"Он слушает тебя больше, чем меня".
אז ילד לך תכין ת'שיעורים שלך מהר
Так что, сынок, быстро делай уроки.
עשה טובה, תחליף את זה מיד לשיר אחר
Сделай одолжение, немедленно переключи на другую песню.
ואם ת'לא תאכל יבוא שוטר
А если ты не будешь есть, придет полицейский.
ואם ת'לא תלמד אולי תהיה שוטר (סתם)
А если не будешь учиться, то, может быть, станешь полицейским (шутка).
אנ'לא רוצה לראות איך אנשים ממורמרים
Я не хочу видеть, как озлобленные люди
מוציאים את התסכול על אחרים
Срывают свою злобу на других,
כי אני לא כותב שירים לטוקבקיסטים עלובים
Потому что я не пишу песни для жалких комментаторов,
שיקבעו אם חומרים שלי טובים או לא טובים ("הם לא טובים")
Которые будут решать, хорош мой материал или нет ("он не хорош").
אנ'לא רוצה להיות עוד פאקינג מולטי מיליונר אבל אני מת לתת את המכה בטוטו
Я не хочу быть чёртовым мультимиллионером, но я мечтаю сорвать куш в лотерею.
ואנ'לא רוצה למות בגלל נהג שיכור באמצע כביש מהיר אחי עדיף שתישן באוטו
И я не хочу умереть из-за пьяного водителя посреди шоссе, брат, лучше пусть спит в машине.
גורלך טמון רק בידיך (הא!)
Твоя судьба только в твоих руках (ха!),
מה אתה עשית עם חייך (היי!)
Что ты сделал со своей жизнью (хей!),
תספר לי מה עובר עליך
Расскажи мне, что с тобой происходит.
לא רוצה ולא רוצה (היי!)
Не хочу и не хочу (хей!).
גורלך טמון רק בידיך (הא!)
Твоя судьба только в твоих руках (ха!),
מה אתה עשית עם חייך (היי!)
Что ты сделал со своей жизнью (хей!),
תספר לי מה עובר עליך
Расскажи мне, что с тобой происходит.
לא רוצה ולא רוצה (היי!)
Не хочу и не хочу (хей!).
אנא ממך תפסיק עם שירי החרטה ברטה שלך
Умоляю тебя, прекрати со своими песнями о разбитом сердце,
מתי תחזור להוכיח להם שאתה עדיין ראפר? (סליחה?)
Когда ты снова начнёшь доказывать им, что ты всё ещё рэпер? (Извини?)
מתי תביא את הבשורה? (אני?)
Когда ты донесешь благую весть? (Я?)
הם מפקפקים ביכולות שלך... (מי?)
Они сомневаются в твоих способностях... (Кто?)
אם לא תעשה משהו יהיה מאוחר
Если ты ничего не предпримешь, будет поздно.
פאק איט
К чёрту всё,
כי אם ג'וזף על הביט אז השיט שלי על הכיפאק
Потому что если Джозеф на бите, то моя хрень на высоте.
אני לא סופר ת'הייטר שרוצה קצת מהסטפה
Я не обращаю внимания на хейтеров, которые хотят немного внимания.
את זאתי ששלחה תמונה עם עוד מחשוף בשפע
На ту девицу, что прислала фото с кучей макияжа,
למען האמת אנ'לא סופר פה אף כונפה
По правде говоря, я здесь ни на кого не обращаю внимания,
וולאק מי שולט בשטח
Серьёзно, кто главный?
הסוכן עומד לי על המקח
Агент стоит надо мной,
המיסים דופקים לי מהנתח
Миллионы капают мне на счёт,
עוד-עוד-עוד אחת חשבה שזה אני והיא לנצח
Ещё-ещё-ещё одна думала, что это я и она навсегда.
אמרה שזה בריא לעור קיבלה את זה במצח
Сказала, что это полезно для кожи, получила это в лоб.
שוב אני יורה לכל הכיוונים פותח על הביטים במאתיים חמישים
Снова стреляю во все стороны, открываю огонь по битам на двести пятьдесят.
אני עדיין לא קורא תווים עדיין לא סופר את האויבים
Я до сих пор не разбираюсь в нотах, до сих пор не считаю врагов.
אני משאיר להם אבק כוכבים ממריא וטס
Я оставляю им звёздную пыль, взлетаю и улетаю.
אנ'לא מחופש אבל הליצן שעושה פה קרקס
Я не в костюме, но я клоун, который устраивает здесь цирк,
וכולם קופצים לי על רגל אחת כי אני מלמד אותם מה זה קלאס
И все прыгают передо мной на одной ноге, потому что я учу их, что такое класс.
ראפרים באים אליי כאילו פתחתי חנות עודפים לטקסטים
Рэперы приходят ко мне, как будто я открыл магазин, жаждут текстов,
מרגיש כמו אישה בפרארי איזי עוד לא שולט על הברקסים
Чувствую себя как женщина на Ferrari, Изи ещё не жмёт на тормоза.
הנה יום הדין אני לא מבין למה הם אומרים שראפ זה רק סמים אלכוהול ומין
Вот и судный день, я не понимаю, почему они говорят, что рэп - это только наркотики, алкоголь и секс.
אם זה נכון אני חושש שהשיר ימסטל ישכר ויקרע לך את כרום הבתולין (אעע!)
Если это правда, то боюсь, что эта песня опьянит, напоит и разорвёт твою девственную плеву (ааа!).
אני עדיין לא שומע
Я до сих пор не слышу
מישהו שיתפוס את הבמות שאיז קורע
Никого, кто захватил бы сцены, которые разрывает Изи.
מאה ואחד שירים עדיין לא שבע
Сто одна песня, а я всё ещё не сыт.
וולאק אלף בני זונות רק מחכים שאשתגע
Серьёзно, тысяча сукиных детей только и ждут, когда я сойду с ума.
אנ'לא יודע מה אני רוצה
Я не знаю, чего хочу.
נמות משעמום אם לא נחייה על הקצה
Умрём от скуки, если не будем жить на грани.
עדיין היחיד שלא נשמע פה מונוטוני
Всё ещё единственный, кто здесь не звучит монотонно,
ואתה רוצה עוד כמה ראפרים כמוני
И ты хочешь ещё парочку таких рэперов, как я,
אבל אין פה
Но здесь таких нет.





Writer(s): ארז "איזי" שרון


Attention! Feel free to leave feedback.