E-Z - עוד לילה בסדום - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-Z - עוד לילה בסדום




עוד לילה בסדום
Ещё одна ночь в Содоме
לא לא לא ידעתי אם לדבר או לא (לדבר או לא לדבר או לא)
Нет, нет, нет, не знал, говорить или нет (говорить или не говорить или нет)
בכל זאת כל אחד שוחה בתוך החרא שלו (החרא שלו החרא שלו)
В конце концов, каждый барахтается в собственном дерьме собственном дерьме, в собственном дерьме)
נכון סקס לא תמיד מגיע עם רגש נכון
Да, секс не всегда приходит с чувствами, да
אין שום דבר חדש תחת השמש
Нет ничего нового под солнцем
הזוועות של מחר כבר ימחקו את ליל אמש
Ужасы завтрашнего дня сотрут прошлую ночь
ושום עונש לא יסתיר ת'צלקות על הנפש
И никакое наказание не скроет шрамы на душе
אבל הייתי מפרסם את השמות ומתייג אותם
Но я бы опубликовал имена и отметил их
כותב את המילים לעורך דין שמייצג אותם
Написал бы слова адвокату, который их представляет
אמן והמצפון שלהם יחזור לפעולה כי
Надеюсь, их совесть вернётся в действие, потому что
אני מת לראות איך הוא לאט לאט לאט הורג אותם
Я жажду увидеть, как она медленно, медленно, медленно убивает их
שלא תעז לחפש לגיטימציה
Не смей искать оправданий
לא אלכוהול לא הפאקין סיטואציה
Ни алкоголь, ни гребаная ситуация
לא רוקנרול לא ילדה של פרובוקציה
Ни рок-н-ролл, ни девочка-провокация
אם שורה של אפסים נכנסים ברוטציה
Если череда ублюдков входит в ротацию
ולך אני רק מאחל שתצליחי לחזור ולחלום
А тебе я желаю только одного: чтобы ты смогла вернуться и мечтать
למצוא את הכוחות מהתמיכה והחום
Найти силы в поддержке и тепле
למחוק את כל הזכרונות מעוד לילה בסדום
Стереть все воспоминания ещё об одной ночи в Содоме
ולך אני רק מאחל שתצליחי לחזור ולחלום
А тебе я желаю только одного: чтобы ты смогла вернуться и мечтать
למצוא את הכוחות מהתמיכה והחום
Найти силы в поддержке и тепле
למחוק את כל הזיכרונות מעוד לילה בסדום
Стереть все воспоминания ещё об одной ночи в Содоме
ובא להקיא מכל השיט שרץ ברשת
И хочется блевать от всего дерьма, что творится в сети
מה שכחנו לדבר או איך לגשת?
О чём мы забыли поговорить или как подойти?
כשאת אומרת "לא!" את מציבה עובדה את לא מבקשת
Когда ты говоришь "нет!", ты констатируешь факт, ты не просишь
ולא זה לא ולא משנה בכלל מה היא לובשת
И неважно, что на ней надето
כמה שמוזר לי לדבר על המובן מאילו
Как бы странно мне ни было говорить об очевидном
דיי מובן לי שזה מה שעכשיו
Мне совершенно ясно, что сейчас происходит
הלב רצה לפרוק על מקצב
Сердце хотело излить всё это в ритме
ההיגיון יצא לקרב והמוזה העלתה על הכתב
Разум ринулся в бой, и муза вывела это на бумагу
והיו לי טעויות בשירים שלי
И у меня были ошибки в моих песнях
מעדיף להצטער מלהכחיש
Лучше сожалеть, чем отрицать
המילים שלי הם נשק והנפש כבר מותשת
Мои слова это оружие, а душа уже измучена
אי אפשר להישאר לזה אדיש
Нельзя оставаться к этому равнодушным
כי פתאום עולות לי מחשבות על אחיינית שלי
Потому что внезапно у меня возникают мысли о моей племяннице
שלעולם היא לא תדע איך זה מרגיש
Которая никогда не узнает, как это бывает
כי אם חס וחלילה מישהו יעשה טעות
Потому что если, Боже упаси, кто-то оступится
אני אשב עליו בכלא ואקרא עליו קדיש
Я буду сидеть за него в тюрьме и читать по нему поминальную молитву
ולך אני רק מאחל שתצליחי לחזור ולחלום
А тебе я желаю только одного: чтобы ты смогла вернуться и мечтать
למצוא את הכוחות מהתמיכה והחום
Найти силы в поддержке и тепле
למחוק את כל הזכרונות מעוד לילה בסדום
Стереть все воспоминания ещё об одной ночи в Содоме
ולך אני רק מאחל שתצליחי לחזור ולנשום
А тебе я желаю только одного: чтобы ты смогла вернуться и дышать
למצוא את הכוחות מהתמיכה והחום
Найти силы в поддержке и тепле
למחוק את כל הזכרונות מעוד לילה בסדום
Стереть все воспоминания ещё об одной ночи в Содоме
ולך אני רק מאחל שתצליחי לחזור ולנשום
А тебе я желаю только одного: чтобы ты смогла вернуться и дышать
למצוא את הכוחות מהתמיכה והחום
Найти силы в поддержке и тепле
למחוק את כל הזכרונות מעוד לילה בסדום
Стереть все воспоминания ещё об одной ночи в Содоме





Writer(s): שרון ארז


Attention! Feel free to leave feedback.