Lyrics and translation eGirls - E.G. summer RIDER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E.G. summer RIDER
E.G. летние гонщики
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(E.G.!
E.G.!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Easy!
easy!)
(Легко!
легко!)
ジリジリ温度急上昇
Жарко-жарко,
температура
резко
растет
肌に貼りつく
Heat
& Beat
Heat
& Beat
прилипают
к
коже
空に親指立てて
Подняв
большой
палец
к
небу,
太陽ヒッチハイクしたのよ
Я
поймала
солнце,
как
попутку
触れないほど火照るカラダ
Мое
тело
пылает
так,
что
к
нему
не
прикоснуться
構わないから抱きしめてごらん?
Но
не
обращай
внимания,
попробуй
обнять
меня?
キミも同じ熱量で恋を乗りこなしてみて
Попробуй
оседлать
любовь
с
той
же
страстью,
что
и
я
Heartが焦げるくらい暑くなればいい
Пусть
в
твоем
сердце
будет
так
же
жарко,
как
и
в
моем
ボヤボヤしたら溶けちゃうような
Если
будешь
медлить,
то
просто
растаешь
So
we
are
summer
summer
summer
riders
Итак,
мы
летние,
летние,
летние
гонщики
海まで
飛ばして
drivin'
Мчусь
к
морю,
управляя
眩しい
光の
Ослепительной,
легкой
アーチをくぐり抜け
Проезжая
под
аркой
波音聞いたら
吹いてくる
Как
только
слышу
шум
волн,
на
нас
дует
New
breeze
キミと私に
Новый
бриз,
на
тебя
и
на
меня
Shinin'
boy!
Shinin'
girl!
Сияй,
мальчик!
Сияй,
девочка!
We
are
summer
riders!
Мы
- летние
гонщики!
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(E.G.!
E.G.!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Easy!
easy!)
(Легко!
легко!)
カラカラ喉が渇いたの
У
меня
пересохло
в
горле
すぐに潤してください
Скорее
напои
меня
熱風がねえ胸に刺さりそう
Кажется,
горячий
ветер
пронзит
мне
грудь
冷たい飛沫ください
Дай
мне
холодных
брызг
キミのバイクの後部座って
Я
сижу
на
заднем
сиденье
твоего
мотоцикла
海沿いを走り続けてると
Мы
продолжаем
ехать
вдоль
моря
どこもかしこもユラユラ
И
все
вокруг
дрожит
и
колышется
揺れる蜃気楼みたい
Как
мерцающий
мираж
ナツが終わるまでにやらなきゃならない
Мне
нужно
сделать
так
много
всего,
пока
не
кончилось
лето
大人の課題がたくさん残ってるのよ
У
меня
осталось
так
много
взрослых
дел
So
we
are
summer
summer
summer
riders
Итак,
мы
летние,
летние,
летние
гонщики
海へと
飛び込め
divin'
Ныряем
в
море
二人して
トビウオに
Мы
вдвоем
станем
летучими
рыбами
なって
泳いでいたいわ
И
будем
плавать
вечно
解放区でしょう?
自由でしょう?
Это
же
место
свободы,
верно?
Свобода,
не
так
ли?
Can't
stop
キミと私に
Не
могу
остановиться,
ты
и
я
Shinin'
boy!
shinin'
girl!
Сияй,
мальчик!
Сияй,
девочка!
We
are
summer
riders!
Мы
- летние
гонщики!
Summer
riders!
(Gimme!
gimme!)
Летние
гонщики!
(Давай!
давай!)
水平線沈む
sunset
time
Время
заката,
горизонт
окрашивается
в
багровые
тона
終わらない恋がほしいの
Я
хочу,
чтобы
эта
любовь
длилась
вечно
お願い...
ナツよ消えないで
please
Пожалуйста...
Лето,
не
уходи,
прошу
тебя
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Take
me
please)
(Забери
меня,
пожалуйста)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Easy!
easy!)
(Легко!
легко!)
So
we
are
summer
summer
summer
riders
Итак,
мы
летние,
летние,
летние
гонщики
海まで
飛ばして
drivin'
Мчусь
к
морю,
управляя
眩しい
光の
アーチをくぐり抜け
Ослепительной,
легкой,
проезжая
под
аркой
波音聞いたら
吹いてくる
Как
только
слышу
шум
волн,
на
нас
дует
New
breeze
キミと私に
Новый
бриз,
на
тебя
и
на
меня
ナツが来た!
summer
riders...
Лето
пришло!
летние
гонщики...
Together
forever...
(oh
yeah
oh
yeah)
Вместе
навсегда...
(о
да,
о
да)
解放区でしょう?
自由でしょう?
Это
же
место
свободы,
верно?
Свобода,
не
так
ли?
Can't
stop
キミと私に
Не
могу
остановиться,
ты
и
я
灼熱を!
shinin'
boy!
shinin'
girl!
В
зное!
Сияй,
мальчик!
Сияй,
девочка!
We
are
summer
riders!
Мы
- летние
гонщики!
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(E.G.!
E.G.!)
(E.G.!
E.G.!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Gimme!
gimme!)
(Давай!
давай!)
Sun
sun
summer
rider
Солнце
солнце
летний
гонщик
(Easy!
easy!)
(Легко!
легко!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Fast, Henrik Nordenback, Lisa Linder, Odake Masato
Attention! Feel free to leave feedback.