Lyrics and translation eGirls - Hey You!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あるsummer
day
Одним
летним
днем,
艶(あで)やかなシーン
Пикантная
сцена,
婉美(えんび)な
body
Изящное
тело,
夢に見てた
real
Ставшая
реальностью
мечта.
想像は
naughty
"come
give
it
to
me"
Воображение
шепчет:
"Давай
же,
скорее",
何だって
try
終わっちゃう前に
Попробую
всё,
пока
не
настал
конец.
Oh
eh
oh
どうしようかなアタシ
Ох,
эх,
ох,
и
что
же
мне
делать?
Oh
eh
oh
目が合う度に
beating
Ох,
эх,
ох,
сердце
бьется
чаще
с
каждым
взглядом,
Oh
eh
oh
there's
no
need
for
promises
Ох,
эх,
ох,
обещания
нам
не
нужны.
方向は当然
その時に
feel
it
Выбор
очевиден
- доверься
чувствам.
遠くの海
耳澄まし
二人
Шум
далёкого
моря,
мы
одни,
唇に
任せるキスたち
Губы
сплетаются
в
поцелуе.
悪戯に
呆れるくらい
Игривые,
до
головокружения,
It's
getting
deep
覗く秘密
Всё
глубже,
заглядывая
в
тайны.
Senses
一瞬の
Чувства
- всего
лишь
миг,
And
feelings
体温を
Эмоции
- тепло
твоё.
They
control
you
抱いても
Они
контролируют
тебя,
но
даже
в
объятиях
心まで
奪わないで
Не
позволяй
украсть
своё
сердце.
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
甘い
message
Сладкие
слова,
君は
chemistry
Ты
- чистая
химия.
感じるなんて
言うけどね
fantasy
Говоришь,
что
чувствуешь,
но
это
лишь
фантазия.
恋した目で
Влюблённым
взглядом
You're
smiling
to
me
Ты
улыбаешься
мне.
微笑み返して
hold
your
hand
Улыбаюсь
в
ответ
и
беру
тебя
за
руку.
Oh
eh
oh
どうしようかなアタシ
Ох,
эх,
ох,
и
что
же
мне
делать?
Oh
eh
oh
触れ合う度に
dealing
Ох,
эх,
ох,
с
каждым
прикосновением
- сделка,
Oh
eh
oh
there's
no
need
for
promises
Ох,
эх,
ох,
обещания
нам
не
нужны.
傷は当然
その時に
heal
it
Раны
неизбежны
- время
их
залечит.
遠くの月が照らす
光
Далекая
луна
освещает
нас,
耳元に
そっと囁く
Тихо
шепчет
мне
на
ухо.
今だけは
ありのまま
Сейчас
я
буду
такой,
какая
есть,
I'm
falling
deep
揺れる事実
Я
падаю
в
омут
чувств.
Senses
一瞬の
Чувства
- всего
лишь
миг,
And
feelings
体温を
Эмоции
- тепло
твоё.
They
control
you
抱いても
Они
контролируют
тебя,
но
даже
в
объятиях
心まで
奪わないで
Не
позволяй
украсть
своё
сердце.
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
そばにいたいなんて
Не
говори
нежным
голосом,
優しい声で伝えてこないで
Что
хочешь
быть
рядом.
心のドア開けばまた涙溢れそうで
Если
я
открою
свое
сердце,
もう行かなきゃ朝が来る前に
То
снова
буду
плакать,
мне
нужно
идти
до
рассвета.
Senses
一瞬の
Чувства
- всего
лишь
миг,
And
feelings
体温を
Эмоции
- тепло
твоё.
They
control
you
抱いても
Они
контролируют
тебя,
но
даже
в
объятиях
心まで
奪わないで
Не
позволяй
украсть
своё
сердце.
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Now
we
gotta
go
Нам
пора
идти,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Martin Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.