Lyrics and translation eGirls - Love, Dream & Happiness
別れの時が近づいて
Приближается
время
прощания
なんだかちょっぴり寂しさはあるけど
я
чувствую
себя
немного
одиноким.
君のことが好きだから
потому
что
ты
мне
нравишься.
自分を一番大事にしてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
больше
всего
заботился
о
себе.
それぞれ違う道を歩いたとしてもいつか
даже
если
ты
пойдешь
другим
путем,
однажды
また必ず会えるさ
мы
еще
увидимся.
そう信じているよきっと...
я
уверен,
что
верю
в
это...
Love,
Dream
& Happiness
いつの日にか
Любовь,
мечта
и
счастье
また笑顔で歌いあおう
Давай
снова
споем
с
улыбкой
Love,
Dream
& Happiness
忘れないよ
Любовь,
мечта
и
счастье
また一緒に語りあおう
давайте
еще
раз
поговорим
вместе.
たとえ少し離れていたとしても
даже
если
бы
мы
были
немного
далеко
"がんばって!
がんばって!"
- Удачи!
удачи!"
そう心の中で叫んでいるよ
да,
я
кричу
в
своем
сердце.
疲れはててしまった時や寂しい時は戻っておいでよ
когда
ты
устанешь
или
почувствуешь
себя
одиноко,
возвращайся.
君が教えてくれたこと数えきれないほどあるよ
есть
бесчисленное
множество
вещей,
которым
ты
меня
научил.
人を愛す気持ちは絶対に忘れない
ずっと
я
никогда
не
забуду
это
чувство
- любить
людей.
Love,
Dream
& Happiness
いつの日にか
Любовь,
мечта
и
счастье
また笑顔で歌いあおう
Давай
снова
споем
с
улыбкой
Love,
Dream
& Happiness
忘れないよ
Любовь,
мечта
и
счастье
また一緒に語りあおう
давайте
еще
раз
поговорим
вместе.
悲しいことがあっても歩いてゆこう
даже
если
случится
что-то
печальное,
давай
прогуляемся.
つらいことがあっても夢は捨てないよ
даже
если
это
будет
трудно,
я
не
откажусь
от
своих
мечтаний.
この場所であなたと出会えた感動
Я
был
впечатлен
тем,
что
встретил
вас
в
этом
месте
この時代に一緒に生まれた奇跡
Чудеса,
рожденные
вместе
в
эту
эпоху
このLove,
Dream
& Happiness
Любовь,
мечта
и
счастье
僕たちのつないだ笑顔が
улыбка,
с
которой
мы
соединились
未来へと続いてく
Продолжайте
в
том
же
духе
в
будущем
みんなのやさしさが
доброта
каждого
世界中をつなぐ愛になりますように
世界中をつなぐ愛になりますように
All
our
love
Вся
наша
любовь
Love,
Dream
& Happiness
いつの日にか
Любовь,
мечта
и
счастье
いつの日にか
Love,
Dream
& Happiness
忘れないよ
Любовь,
мечта
и
счастье
忘れないよ
Love,
Dream
& Happiness
いつの日にか
Любовь,
мечта
и
счастье
いつの日にか
Love,
Dream
& Happiness
忘れないよ
Любовь,
мечта
и
счастье
忘れないよ
Keep
on
smiling
Продолжай
улыбаться
Tell
we
meet
again
Скажи,
что
мы
снова
встретимся
I
won't
forget
you
Я
не
забуду
тебя
Let's
sing
together
yeah!
Давай
споем
вместе,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi Sato, Exiles, K Nobu
Attention! Feel free to leave feedback.