Lyrics and translation eGirls - Take it Easy!
いつもの様にママが言う
как
обычно,
говорит
мама.
「そういうこと、辞めなさい!」って
- Все,
хватит!мне
жаль.
弱腰なパパは
きっと
я
уверен,
что
ты
слаб.
関心ないフリ
ダ・カ・ラ
мне
это
неинтересно.
фрида
ка
ла.
Midnight
Town
Полуночный
город
私たちだけの
ヒミツ作りたい
私たちだけの
ヒミツ作りたい
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет
Take
it,
Take
it,
Easy!
朝まで
Бери
это,
бери
это,
полегче!
朝まで
Shake
it,
Shake
it,
Feel
me!
Встряхнись,
встряхнись,
почувствуй
меня!
飛び跳ねる
胸が
Jumping!
飛び跳ねる
胸が
Прыжки!
ここは
Wonderland
ここは
Страна
чудес
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
me
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Сделай
погромче
(Хорошо!)
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
us
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Включи
нас
погромче
(Хорошо!)
みんなでずっと
Dancing
away
みんなでずっずっと
Танцующий
вдали
誰も知らない
もう一人の
誰も知らない
もう一人の
少しは自由にしてよ
позволь
мне
ненадолго
освободиться.
たまには
ハジけたいの
иногда
мне
просто
хочется,
чтобы
это
сошло
мне
с
рук.
大事だからこそ
そっと
потому
что
это
важно.
見ていてよ
ダ・カ・ラ
следи
за
этим,
да
ка
ла.
Midnight
Love
Полуночная
любовь
ヒール履いて
キミに逢いに行くから
ヒール履いて
キミに逢いに行くから
I
can't
stop
Я
не
могу
остановиться
No
No
No
No
Нет,
нет,
нет,
нет
Take
it,
Take
it,
Easy!
今から
Бери
это,
бери
это,
полегче!
今から
Shake
it,
Shake
it,
Feel
me!
Встряхнись,
встряхнись,
почувствуй
меня!
キラめくよ
ココロ
Bumping!
キラめくよ
コココ
Натыкаясь!
キミと
Wonderland
キミと
Страна
чудес
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
me
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Сделай
погромче
(Хорошо!)
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
us
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Включи
нас
погромче
(Хорошо!)
キミに見せたい
もう一人の
キミに見せたい
もう一人の
Take
it,
Take
it,
Easy!
これから
Бери
это,
бери
это,
полегче!
これから
Shake
it,
Shake
it,
Feel
me!
Встряхнись,
встряхнись,
почувствуй
меня!
ずっと
Wonderland
ずっと
Страна
чудес
Take
it,
Take
it,
Easy!
朝まで
Бери
это,
бери
это,
полегче!
朝まで
Shake
it,
Shake
it,
Feel
me!
Встряхнись,
встряхнись,
почувствуй
меня!
飛び跳ねる
胸が
Jumping!
飛び跳ねる
胸が
Прыжки!
ここは
Wonderland
ここは
Страна
чудес
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
me
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Сделай
погромче
(Хорошо!)
Turn
it
up
(Oh
yes!)
Turn
us
up
(Alright!)
Сделай
погромче
(о
да!)
Включи
нас
погромче
(Хорошо!)
みんなでずっと
Dancing
away
みんなでずっずっと
Танцующий
вдали
誰も知らない
もう一人の
еще
один,
о
котором
никто
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): armyslick, emyli, na. zu. na
Album
Lesson 1
date of release
17-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.