Lyrics and translation eGirls - ただいま!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頼りない勇気だけを
Собрав
всю
свою
ненадёжную
храбрость
カバンいっぱいに詰め込んで
В
сумку,
до
самого
верха,
友達(なかま)たちに手を振って
Я
помахала
друзьям
この街
旅立った
1年前
И
покинула
этот
город
год
назад.
"サヨナラ"なんてね
初めてだったから
Сказать
"Прощай"
было
так
непривычно,
照れくさくて
空を見てた
Что
я
от
смущения
смотрела
в
небо.
ヒトツ何か失くし
ヒトツ何かを見つける
Что-то
теряя,
что-то
находя,
そうやって僕たちは...
生きて行く
Так
мы
и
живём...
ただいま!
と言って笑ったとき
Когда
я
улыбнулась
и
сказала:
"Я
дома!",
懐かしい春風(かぜ)が
吹き抜けてった
Нас
обдул
знакомый
весенний
ветер.
あの日の僕に今
伝えたいよ
Я
хочу
сказать
себе
той,
прежней:
毎日は未来への一歩だと
"Каждый
день
- это
шаг
в
будущее".
あきれちゃうくらい未熟な
時間が楽しかったね
Смешно
вспоминать,
как
весело
нам
было
в
те
наивные
времена.
泣けちゃうくらいちっぽけな
Как
мы
хмурились
и
опускали
головы,
悩み抱えてうつむいてたね
Сраженные
пустяковыми
проблемами.
オトナになるって
そういう欠片(かけら)がすべて
Становясь
взрослыми,
мы
понимаем,
素敵な経験(モノ)って思えるんだ
Что
все
эти
крупицы
- бесценный
опыт.
新しいPageと
新しいDoorを開いて
Открывая
новые
страницы
и
новые
двери,
そしてまた僕たちは...
強くなる
Мы
становимся
сильнее...
おかえり!
と言ってくれたキミに
Ты
сказал:
"С
возвращением!",
話したいことがたくさんあるよ
И
я
хочу
рассказать
тебе
так
много
всего.
サクラが舞い落ちるあの場所に
Давай
снова
отправимся
в
то
место,
今年も一緒に行ってみようよ
Где
кружатся
в
воздухе
лепестки
сакуры.
そんな気がして振り向いた瞬間に
В
тот
момент,
когда
я
обернулась,
子供みたいにキミが坂を駈け出した
Ты,
как
мальчишка,
побежал
вверх
по
склону.
変わらない憧憬(ゆめ)を大切にしながら
Дорожа
неизменными
мечтами,
変わってくのが
きっと僕らなんだ
Мы
всё
же
меняемся,
такими
и
должны
быть.
ただいま!
と言って笑ったとき
Когда
я
улыбнулась
и
сказала:
"Я
дома!",
懐かしい春風(かぜ)が吹き抜けてった
Нас
обдул
знакомый
весенний
ветер.
あの日の僕に今
伝えたいよ
Я
хочу
сказать
себе
той,
прежней:
毎日は未来への一歩だと
"Каждый
день
- это
шаг
в
будущее".
おかえり!
と言ってくれたキミに
Ты
сказал:
"С
возвращением!",
話したいことがたくさんあるよ
И
я
хочу
рассказать
тебе
так
много
всего.
サクラが舞い落ちるあの場所に
Давай
снова
отправимся
в
то
место,
今年も一緒に行ってみようよ
Где
кружатся
в
воздухе
лепестки
сакуры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armyslick, Jam9
Attention! Feel free to leave feedback.