Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
sueño
con
tu
piel
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
von
deiner
Haut
träume
Si
el
amor
se
nos
partió
por
la
mitad
Wenn
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrach
Si
solamente
fui
cobarde
y
no
luche
por
defenderte
Wenn
ich
nur
feige
war
und
nicht
gekämpft
habe,
um
dich
zu
verteidigen
Tu
boca
es
mía,
hoy
la
lucharé
Dein
Mund
ist
mein,
heute
werde
ich
um
ihn
kämpfen
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
lloro
sin
querer
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
weine,
ohne
es
zu
wollen
Cuando
me
dices
que
lo
nuestro
no
anda
bien
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
mit
uns
nicht
gut
läuft
Si
tal
vez
no
me
di
cuenta
de
que
te
podía
perder
Wenn
ich
vielleicht
nicht
bemerkt
habe,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
Si
tú
boca
no
es
mía,
siento
que
moriré
Wenn
dein
Mund
nicht
mein
ist,
fühle
ich,
dass
ich
sterben
werde
Tu
mirada
me
atraviesa
la
piel
Dein
Blick
durchdringt
meine
Haut
El
tiempo
de
papel
sale
ardiendo
Die
Zeit
aus
Papier
geht
in
Flammen
auf
Con
tu
sonrisa
que
me
quema
también
Mit
deinem
Lächeln,
das
mich
auch
verbrennt
Todas
las
dudas
se
las
lleva
el
viento
Alle
Zweifel
nimmt
der
Wind
mit
sich
Se
que
duele
las
palabras
Ich
weiß,
dass
Worte
schmerzen
Cuánto
hieren
las
mentiras
Wie
sehr
Lügen
verletzen
Pero
para
mí
no
hay
nadie
más
Aber
für
mich
gibt
es
niemanden
sonst
Que
me
llene
la
vida
Der
mein
Leben
erfüllt
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
hacia
atrás
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Te
besaría
cada
día
a
todas
horas
Würde
ich
dich
jeden
Tag,
zu
jeder
Stunde
küssen
Para
que
no
te
quepa
duda
que
mi
alma
te
adora
Damit
du
keinen
Zweifel
hast,
dass
meine
Seele
dich
anbetet
Si
pudiera
hechar
el
tiempo
hacia
atrás
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Te
besaría
cada
día
a
todas
horas
Würde
ich
dich
jeden
Tag,
zu
jeder
Stunde
küssen
Que
mi
alma
te
adora
Dass
meine
Seele
dich
anbetet
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
sueño
con
tu
piel
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
von
deiner
Haut
träume
Si
el
amor
se
nos
partió
por
la
mitad
Wenn
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrach
Si
solamente
fui
cobarde
y
no
luche
por
defenderte
Wenn
ich
nur
feige
war
und
nicht
gekämpft
habe,
um
dich
zu
verteidigen
Tu
boca
es
mía,
hoy
la
lucharé
Dein
Mund
ist
mein,
heute
werde
ich
um
ihn
kämpfen
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
llora
sin
querer
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
weine,
ohne
es
zu
wollen
Cuando
me
dices
que
lo
nuestro
no
anda
bien
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
mit
uns
nicht
gut
läuft
Si
tal
vez
no
me
di
cuenta
de
que
te
podía
perder
Wenn
ich
vielleicht
nicht
bemerkt
habe,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
Si
tú
boca
no
es
mía,
siento
que
moriré
Wenn
dein
Mund
nicht
mein
ist,
fühle
ich,
dass
ich
sterben
werde
Dame
un
beso
de
tu
boca
que
sepa
a
verdad
Gib
mir
einen
Kuss
von
deinem
Mund,
der
nach
Wahrheit
schmeckt
Pa'
navegar
en
un
barquito
que
no
pueda
naufragar
Um
in
einem
kleinen
Boot
zu
segeln,
das
nicht
Schiffbruch
erleiden
kann
Dime
qué
esa
boca
es
mía
y
pa'
nadie
más
Sag
mir,
dass
dieser
Mund
mein
ist
und
für
niemanden
sonst
Que
mis
mentira
no
nos
puedan
separar
Dass
meine
Lügen
uns
nicht
trennen
können
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
sueño
con
tu
piel
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
von
deiner
Haut
träume
Y
si
el
amor
se
nos
partió
por
la
mitad
Und
wenn
die
Liebe
zwischen
uns
zerbrach
Si
solamente
fui
cobarde
y
no
luche
por
defenderte
Wenn
ich
nur
feige
war
und
nicht
gekämpft
habe,
um
dich
zu
verteidigen
Tu
boca
es
mía,
hoy
la
lucharé
Dein
Mund
ist
mein,
heute
werde
ich
um
ihn
kämpfen
Si
no
te
quiero
entonces
dime
porque
lloro
sin
querer
Wenn
ich
dich
nicht
liebe,
sag
mir
dann,
warum
ich
weine,
ohne
es
zu
wollen
Cuando
me
dices
que
lo
nuestro
no
anda
bien
Wenn
du
mir
sagst,
dass
es
mit
uns
nicht
gut
läuft
Si
tal
vez
no
me
di
cuenta
de
que
te
podía
perder
Wenn
ich
vielleicht
nicht
bemerkt
habe,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
Si
tú
boca
no
es
mía,
siento
que
moriré
Wenn
dein
Mund
nicht
mein
ist,
fühle
ich,
dass
ich
sterben
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estela Lara Martin, Marcos Rodriguez Casermeiro
Album
Cobarde
date of release
08-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.