Lyrics and translation E77EX - No Scene (feat. Essex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Scene (feat. Essex)
Нет сцены (при участии Essex)
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams,
ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams,
ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Say
you're
here
to
help?
Говоришь,
ты
здесь,
чтобы
помочь?
Rolling
agartha
pack
in
the
aether
Кручу
агарту,
упакованную
в
эфир,
Im
jeepers
no
creepers
Я
джиперс,
никаких
криперсов.
Oaks
pining
for
deadlines
Дубы
жаждут
дедлайнов,
But
im
splinter
cell
sleeping
Но
я
сплю
как
Сэм
Фишер.
Sleep
tight,
Goodnight
Спи
крепко,
спокойной
ночи.
Ice
cream
beam
you're
with
me
Мороженое
сияет,
ты
со
мной,
I
dont
miss
you
cause
I
see
u
every
night
Я
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
вижу
тебя
каждую
ночь
In
my
dreams
В
моих
мечтах
I
wake
up
next
to
God
Я
просыпаюсь
рядом
с
Богом.
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Heavenly;
an
angel
with
no
scene
Как
с
небес;
ангел,
которого
никто
не
ждёт,
Ego
blissfully,
ignoring
my
own
dreams
Эго
блаженно,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams,
ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Ignoring
my
own
dreams,
ignoring
my
own
dreams
Игнорирую
свои
собственные
мечты,
игнорирую
свои
собственные
мечты.
Say
you're
here
to
help?
Говоришь,
ты
здесь,
чтобы
помочь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E77ex, Seth Essex Michael
Attention! Feel free to leave feedback.