Lyrics and translation EARTHGANG - Tequila (feat. T-Pain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila (feat. T-Pain)
Текила (feat. T-Pain)
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
I'ma
make
you
a
believer
Я
заставлю
тебя
поверить
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
Good
God,
more
stressed
Господи,
еще
больше
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
Tried
to
make
you
a
believer
Пытался
заставить
тебя
поверить
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
Cold
sweats,
wide
awake
Холодный
пот,
совсем
не
сплю
Bloodstains
on
my
pillowcase
Кровавые
пятна
на
моей
наволочке
O.M.G,
not
okay
О,
боже,
нехорошо
Rode
the
gas,
meditate
Давил
на
газ,
медитировал
Me
and
Venus,
life
for
dealin'
shade
Я
и
Венера,
жизнь
для
тех,
кто
бросает
тень
Come
in
mamacita,
throw
that
thing
my
way
Иди
сюда,
мамочка,
брось
эту
штучку
в
мою
сторону
Oh,
let
the
record
play
О,
пусть
пластинка
играет
Oh,
I
just
cut
the
snakes
О,
я
только
что
покончил
со
змеями
Seen
lil'
boy
take
his
last
breath
Видел,
как
мальчишка
сделал
свой
последний
вдох
Where
my
lil'
brother
took
his
first,
it
fucked
me
up
Там,
где
мой
младший
брат
сделал
свой
первый,
это
меня
доконало
Life
was
full
of
catchy
hooks
and
upper-cuts
Жизнь
была
полна
запоминающихся
хуков
и
апперкотов
Used
to
hit
them
open
mics
at
Crystal
Club
Раньше
выступал
на
открытых
микрофонах
в
Кристал
Клабе
That's
my
job,
'cause
I
was
workin'
high
as
fuck
Это
моя
работа,
потому
что
я
работал
обдолбанным
в
хлам
The
sun
is
slowin'
down,
the
stars
is
linin'
up
Солнце
замедляется,
звезды
выстраиваются
в
ряд
And
all
my
old
bitches
tryna
keep
in
touch
И
все
мои
бывшие
сучки
пытаются
поддерживать
связь
It's
funny
how
I
took
my
time
to
beat
the
rush
Забавно,
как
я
не
торопился,
чтобы
избежать
суеты
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
Guess
I'll
make
you
a
believer
Думаю,
я
заставлю
тебя
поверить
I'ma
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
(Wow)
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
(Вау)
I'ma
see
you
when
I
see
you
(See
you
when
I
see
you)
Увидимся,
когда
увидимся
(Увидимся,
когда
увидимся)
Oh,
okay
(Okay)
О,
хорошо
(Хорошо)
Tried
to
make
you
a
believer
(Tried
to
make
you
a
believer)
Пытался
заставить
тебя
поверить
(Пытался
заставить
тебя
поверить)
No?
Adios
(Yeah)
Нет?
Адьос
(Да)
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
(Uh)
Увидимся,
когда
увидимся
(Э)
Bottom
of
the
bottle
Дно
бутылки
I
look
at
my
problems
Я
смотрю
на
свои
проблемы
Drownin'
in
my
own
shit
Тону
в
собственном
дерьме
Deliver
coffee
when
you
gon'
quit
Разносишь
кофе,
когда
же
ты
бросишь?
Read
it
off
your
tombstone
Прочти
это
на
своем
надгробии
Here
lies
a
bunch
of
lies
Здесь
лежит
куча
лжи
Just
the
type
to
move
on
Просто
тот
тип,
который
двигается
дальше
Million
memories
to
chew
on
Миллион
воспоминаний,
которые
можно
пережевывать
Kumbaya,
kumbaya
Кумбая,
кумбая
Yellin',
runnin'
through
the
tombs,
through
the
days
Кричу,
бегу
по
гробницам,
сквозь
дни
Solo
dolo,
no
delays,
who
to
say
Соло,
никаких
задержек,
кому
говорить
Got
my
message
in
the
glass,
no
delays
Мое
послание
в
стакане,
без
задержек
Young
Catacomb
Юные
катакомбы
Shawty,
we
a
long,
long
way
from
home
Детка,
мы
очень,
очень
далеко
от
дома
Shawty,
if
you
rich
right,
you
gon'
die
too
Детка,
если
ты
богат,
ты
тоже
умрешь
We
a
long,
long
way
from
Rome,
shawty
Мы
очень,
очень
далеко
от
Рима,
детка
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
Guess
I'll
make
you
a
believer
(Uh)
Думаю,
я
заставлю
тебя
поверить
(Э)
I'ma
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
No?
Adios
(Whoa)
Нет?
Адьос
(Вау)
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
(See
you
when
I
see
you)
Увидимся,
когда
увидимся
(Увидимся,
когда
увидимся)
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
(Uh)
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
(Э)
I'ma
see
you
when
I
see
you
(See
you,
shit)
Увидимся,
когда
увидимся
(Увидимся,
черт)
Oh,
okay
(Okay)
О,
хорошо
(Хорошо)
Tried
to
make
you
a
believer
(Tried
to
make
you
a
believer)
Пытался
заставить
тебя
поверить
(Пытался
заставить
тебя
поверить)
No?
Adios
(Uh)
Нет?
Адьос
(Э)
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
(Uh)
Увидимся,
когда
увидимся
(Э)
Now
is
anyone
hearing
some
kind
of
static
on
the
mainline?
Кто-нибудь
слышит
какие-нибудь
помехи
на
главной
линии?
I'm
not
seriously
here
to
be
clearin'
it
up
for
the
eighth
time
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
прояснять
это
в
восьмой
раз,
серьезно
It's
game
time
Время
игры
Now
it's
obviously
tequila
o'clock
Сейчас,
очевидно,
час
текилы
The
gang
down
to
Earth,
got
my
feet
on
the
block
Банда
спустилась
на
Землю,
мои
ноги
на
районе
Now
that
agave
got
me
sloppy
in
the
parking
lot
Теперь
эта
агава
сделала
меня
пьяным
на
парковке
I
won't
stop,
can't
stop
Я
не
остановлюсь,
не
могу
остановиться
How
does
it
feel
to
stress
yourself
out?
Каково
это
- доводить
себя
до
стресса?
It's
not
a
good
deal,
homie,
you
left
out
of
your
own
dealings
Это
невыгодная
сделка,
приятель,
ты
выпал
из
своих
собственных
дел
So
give
me
my
card
and
wipe
your
feelings,
nigga,
take
a
shot
Так
что
дай
мне
мою
карту
и
вытри
свои
слезы,
ниггер,
выпей
шот
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
Guess
I'll
make
you
a
believer
(Uh)
Думаю,
я
заставлю
тебя
поверить
(Э)
I'ma
see
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся,
детка
No?
Adios
(Whoa)
Нет?
Адьос
(Вау)
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
(See
you
when
I
see
you)
Увидимся,
когда
увидимся
(Увидимся,
когда
увидимся)
Good
God,
so
stressed
Господи,
как
я
устал
Perfect
day
to
drink
tequila
(Uh)
Идеальный
день,
чтобы
выпить
текилы
(Э)
I'ma
see
you
when
I
see
you
(See
you,
shit)
Увидимся,
когда
увидимся
(Увидимся,
черт)
Oh,
okay
(Okay)
О,
хорошо
(Хорошо)
Tried
to
make
you
a
believer
(Tried
to
make
you
a
believer)
Пытался
заставить
тебя
поверить
(Пытался
заставить
тебя
поверить)
No?
Adios
(Uh)
Нет?
Адьос
(Э)
Guess
I'll
see
you
when
I
see
you
(Uh)
Увидимся,
когда
увидимся
(Э)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anthony parrino, elan parker, faheen rasheed najm, olu fann
Attention! Feel free to leave feedback.