Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL EYES ON ME
ALLE AUGEN AUF MICH
Oh
Lord,
Jetson
made
another
one
Oh
Herr,
Jetson
hat
noch
eins
gemacht
Warriors
die
but
they
live
in
the
sky
Krieger
sterben,
aber
sie
leben
im
Himmel
I
never
seen
a
Gucci
watch
in
my
future,
sign
of
the
times
Ich
habe
noch
nie
eine
Gucci-Uhr
in
meiner
Zukunft
gesehen,
ein
Zeichen
der
Zeit
And
God
whispered
in
my
dreams,
"Shawty,
open
your
eyes
Und
Gott
flüsterte
mir
in
meinen
Träumen
zu:
"Kleine,
öffne
deine
Augen
I
got
so
much
more
in
store
for
you,
they
can't
touch
what's
mine"
Ich
habe
so
viel
mehr
für
dich
auf
Lager,
sie
können
nicht
anfassen,
was
mir
gehört"
Pack
my
whole
life's
precious
moments
in
a
line
Packe
meine
wertvollsten
Momente
meines
ganzen
Lebens
in
eine
Reihe
And
shawty
singing
my
songs,
she
think
she
know
what's
on
my
mind
Und
die
Kleine
singt
meine
Lieder,
sie
denkt,
sie
weiß,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
She
think
she
know
what's
on
my
mind
Sie
denkt,
sie
weiß,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
All
eyes
on
me,
huh
Alle
Augen
auf
mich,
huh
I
want
all
my
niggas
free
Ich
will,
dass
alle
meine
Jungs
frei
sind
I
could
tat
a
hundred
tears
on
my
face
Ich
könnte
hundert
Tränen
auf
mein
Gesicht
tätowieren
I
could
call
out
a
hundred
names
Ich
könnte
hundert
Namen
rufen
Got
a
20
dollar
bill,
get
your
hands
up
Hast
du
einen
20-Dollar-Schein,
heb
deine
Hände
hoch
You
survived
last
year,
get
your
hands
up
Du
hast
letztes
Jahr
überlebt,
heb
deine
Hände
hoch
I
know
that
money
tight,
that
stimmy
check
light
Ich
weiß,
das
Geld
ist
knapp,
dieser
Stimmy-Scheck
ist
mager
I
should
stash
some
but
we
gon'
ball
for
the
night
Ich
sollte
etwas
sparen,
aber
wir
werden
heute
Nacht
feiern
Black
lives
matter,
yeah,
I
said
that,
hoe
Schwarze
Leben
zählen,
ja,
das
habe
ich
gesagt,
Schlampe
Trap
lives
matter,
gotta
let
'em
know
Trap-Leben
zählen,
muss
sie
wissen
lassen
My
cousin
poppin'
pills
'til
the
pain
gone
Mein
Cousin
nimmt
Pillen,
bis
der
Schmerz
weg
ist
His
daddy
out
of
jail,
he
just
came
home,
yeah
Sein
Vater
ist
aus
dem
Gefängnis,
er
ist
gerade
nach
Hause
gekommen,
ja
He
probably
need
a
hug,
yeah
Er
braucht
wahrscheinlich
eine
Umarmung,
ja
But
you
know
he
a
thug,
yeah
Aber
du
weißt,
er
ist
ein
Gangster,
ja
Tryna
find
a
way
to
make
a
dollar
tree
shake
Versuche
einen
Weg
zu
finden,
einen
Dollarbaum
zum
Beben
zu
bringen
These
niggas
lyin',
these
niggas
fake
Diese
Jungs
lügen,
diese
Jungs
sind
falsch
FN
in
the
glovebox,
you
know
I'm
concealin'
it
FN
im
Handschuhfach,
du
weißt,
ich
verstecke
es
Racism
still
alive,
now
we
just
revealin'
it
Rassismus
ist
immer
noch
lebendig,
jetzt
zeigen
wir
es
nur
Niggas
talkin'
down,
but
I
still
flex
Jungs
reden
schlecht,
aber
ich
protze
immer
noch
Snakes
in
the
grass,
but
I
still
step,
woo
Schlangen
im
Gras,
aber
ich
trete
immer
noch
darauf,
woo
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
Workin'
magic
with
that
P-P-P
Wirke
Magie
mit
diesem
P-P-P
I
could
tat
a
hundred
tears
on
my
face
Ich
könnte
hundert
Tränen
auf
mein
Gesicht
tätowieren
I
could
call
out
a
hundred
names
Ich
könnte
hundert
Namen
rufen
Got
a
20
dollar
bill,
get
your
hands
up
Hast
du
einen
20-Dollar-Schein,
heb
deine
Hände
hoch
You
survived
last
year,
get
your
hands
up
Du
hast
letztes
Jahr
überlebt,
heb
deine
Hände
hoch
I
know
that
money
tight,
that
stimmy
check
light
Ich
weiß,
das
Geld
ist
knapp,
dieser
Stimmy-Scheck
ist
mager
I
should
stash
some
but
we
gon'
ball
for
the
night
Ich
sollte
etwas
sparen,
aber
wir
werden
heute
Nacht
feiern
Mama,
I
ain't
made
it
'til
you
quit
your
nine-to-five
Mama,
ich
habe
es
erst
geschafft,
wenn
du
deinen
Nine-to-five-Job
kündigst
I
was
on
the
road
when
I
found
out
my
uncle
died
(yeah)
Ich
war
unterwegs,
als
ich
herausfand,
dass
mein
Onkel
gestorben
ist
(ja)
I
lost
a
lot
of
sleep,
I
know
we
should've
talked
more
Ich
habe
viel
Schlaf
verloren,
ich
weiß,
wir
hätten
mehr
reden
sollen
I
worked
so
hard,
I
can't
forget
what
this
is
all
for
Ich
habe
so
hart
gearbeitet,
ich
kann
nicht
vergessen,
wofür
das
alles
ist
Roll
up
some,
just
to
burn
away
the
guilt
Dreh
dir
einen,
nur
um
die
Schuld
wegzubrennen
We
been
trained
only
pain
can
make
it
real
Wir
wurden
trainiert,
nur
Schmerz
kann
es
real
machen
Don't
need
no
one
to
validate
how
I
feel
Ich
brauche
niemanden,
der
bestätigt,
wie
ich
mich
fühle
I
been
really
in
the
fields
since
bein'
healed
Ich
bin
wirklich
auf
den
Feldern,
seit
ich
geheilt
bin
If
your
diamonds
don't
dance,
what's
the
chain
of
command?
Wenn
deine
Diamanten
nicht
tanzen,
was
ist
die
Befehlskette?
Silicon
Valley
bosses
rockin'
dockers
and
vans
Silicon-Valley-Bosse
rocken
Dockers
und
Vans
WowGr8
for
the
fans,
call
me
Doc
if
we
friends
WowGr8
für
die
Fans,
nenn
mich
Doc,
wenn
wir
Freunde
sind
I'm
barefoot
walkin'
through
the
creek
in
thousand
dollar
pants
Ich
laufe
barfuß
durch
den
Bach
in
tausend
Dollar
teuren
Hosen
You
tryna
stay
cool
with
your
BM,
put
your
hands
up
(hands
up)
Du
versuchst,
cool
mit
deiner
Süßen
zu
bleiben,
heb
deine
Hände
hoch
(Hände
hoch)
Speaker
Knockerz,
I'm
too
faded,
can't
even
dap
you
up
(up)
Speaker
Knockerz,
ich
bin
zu
high,
kann
dir
nicht
mal
'nen
Handschlag
geben
(up)
Shoulda
died
so
many
times,
but
I
know
that
pussy
tight
Hätte
so
oft
sterben
sollen,
aber
ich
weiß,
diese
Muschi
ist
eng
If
nothin'
else
it's
still
another
reason
to
survive,
I
realize
it's
Wenn
sonst
nichts,
ist
es
immer
noch
ein
weiterer
Grund
zu
überleben,
ich
erkenne,
es
sind
All
eyes
on
me
Alle
Augen
auf
mich
World
is
crazy,
niggas
duckin'
when
you
sneeze
Die
Welt
ist
verrückt,
Jungs
ducken
sich,
wenn
du
niest
I
been
fuckin',
got
a
family
to
feed
(family
to
feed)
Ich
habe
gevögelt,
habe
eine
Familie
zu
ernähren
(Familie
zu
ernähren)
And
I
don't
plan
on
ever
stoppin',
droppin'
seeds
Und
ich
habe
nicht
vor,
jemals
aufzuhören,
Samen
zu
verteilen
I'm
tryna
outwork
my
libido,
run
them
bands
up
Ich
versuche,
meine
Libido
zu
überarbeiten,
diese
Kohle
ranzuschaffen
If
you
take
care
of
your
people,
put
your
hands
up
Wenn
du
dich
um
deine
Leute
kümmerst,
heb
deine
Hände
hoch
Yeah,
you
know
the
vibes,
this
is
real
life
Ja,
du
kennst
die
Stimmung,
das
ist
das
echte
Leben
And
can't
nobody
tell
me
I
ain't
ballin'
for
the
night
Und
niemand
kann
mir
sagen,
dass
ich
heute
Nacht
nicht
feiere
All
eyes
on
me,
huh
Alle
Augen
auf
mich,
huh
I
want
all
my
niggas
free
Ich
will,
dass
alle
meine
Jungs
frei
sind
I
could
tat
a
hundred
tears
on
my
face
Ich
könnte
hundert
Tränen
auf
mein
Gesicht
tätowieren
I
could
call
out
a
hundred
names
Ich
könnte
hundert
Namen
rufen
Got
a
20
dollar
bill,
get
your
hands
up
Hast
du
einen
20-Dollar-Schein,
heb
deine
Hände
hoch
You
survived
last
year,
get
your
hands
up
Du
hast
letztes
Jahr
überlebt,
heb
deine
Hände
hoch
I
know
that
money
tight,
that
stimmy
check
light
Ich
weiß,
das
Geld
ist
knapp,
dieser
Stimmy-Scheck
ist
mager
I
should
stash
some
but
we
gon'
ball
for
the
night
Ich
sollte
etwas
sparen,
aber
wir
werden
heute
Nacht
feiern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olu O. Fann, Eian Undrai Parker, Tahj Morgan, Aaron Rogers, Rashad Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.