Lyrics and translation EARTHGANG - Avenue
You
put
lives
on
the
line,
shoestring
ties
on
the
line
Ты
ставишь
жизни
на
карту,
завязываешь
шнурки.
I
been
cashin'
in,
cuttin'
checks
and
cutting
edge
Я
наживаюсь,
снимаю
чеки
и
перехожу
все
границы.
Cuttin'
lines
in
to
my
head,
it's
OD
Режу
линии
в
моей
голове,
это
передоз.
God
bless
ODB,
if
I
see
him
in
my
sleep
Боже,
благослови
ОДБ,
если
я
увижу
его
во
сне.
I'ma
bow
and
wash
his
feet,
you
showed
me
Я
кланяюсь
и
омываю
ему
ноги,
ты
показал
мне.
How
to
do
the
deeds,
I
laid
Backwoods
into
wreaths
Как
делать
дела,
я
клал
глыбы
в
венки.
Keep
my
head
up
like
Maurice,
I'm
floating
Держу
голову
выше,
как
Морис,
я
парю.
Step
before
the
people
and
greet
'em
how
I
greet
you
Встань
перед
людьми
и
поприветствуй
их,
как
я
приветствую
тебя.
And
you
make
sure
my
gifts
keep
flowin'
И
ты
убедишься,
что
мои
подарки
продолжают
течь.
You
that
n-
for
them
b-
Ты,
что
Н-для
них
б-
You
that
n-
for
them
b-
Ты,
что
Н-для
них
б-
You
that
h-
for
them
riches
Ты,
что
н-за
те
богатства.
F-
whatever,
f-
the
riches
F-неважно,
f-богатство.
Sell
your
soul,
sell
your
soul
Продай
свою
душу,
продай
свою
душу.
Cut
the
prize
and
eat
the
difference
Разрежь
приз
и
съешь
разницу.
Fake
persona
if
it
gets
you
what
you
wanna
Фальшивая
персона,
если
она
дает
тебе
то,
что
ты
хочешь.
Get
behind
the
fattest
donk,
or
have
these
woman
on
your
trunk
Садись
за
самый
толстый
Донк,
или
пусть
эта
женщина
будет
у
тебя
в
багажнике.
Or
have
your
ego
high
as
chimpanzee
in
space
Или
твое
эго
высоко,
как
шимпанзе
в
космосе.
Out
of
orbit,
out
of
place
Вне
орбиты,
не
на
месте.
You
put
life
on
the
line,
you
put
lives
on
the
line
Ты
ставишь
жизнь
на
карту,
ты
ставишь
жизни
на
карту.
Shoestring
ties
on
the
line,
what
you
like,
I
provide
Шнурки
галстуки
на
линии,
что
тебе
нравится,
я
предоставляю.
You
put
a-
on
the
'Gram,
perfect
t-in
they
hands
Ты
надела
"грамм",
идеальные
руки.
You
put
p-
in
it's
place,
you
got
that
sh-
from
your
fam'
Ты
ставишь
"Пи-ин"
на
свое
место,
ты
получаешь
это
от
своей
семьи.
That
food
ain't
far
from
the
best,
it's
big
pimpin'
where
you
land
Эта
еда
не
далека
от
лучшего,
она
большая,
когда
ты
приземляешься.
I
see
coward
where
you
stand,
ghetto
zombies
in
a
trance
Я
вижу
труса
там,
где
ты
стоишь,
зомби
из
гетто
в
трансе.
I
been
eatin'
diabetes
and
Cheetos
for
dinner,
my
n-
Я
ем
сахарный
диабет
и
гепарды
на
ужин,
мой
...
Since
I
was
like
2 or
3 years
old,
can't
give
that
up,
n-
С
тех
пор,
как
мне
было
2 или
3 года,
я
не
могу
отказаться
от
этого.
I
been
hatin'
on
white
folks
for
hatin'
us,
n-
Я
ненавидел
белых
за
то,
что
ненавидел
нас.
I
been
wastin'
my
neighbors
for
playin'
with
us
n-
Я
изводил
своих
соседей
за
то,
что
они
играли
с
нами.
Might
lose
off
the
avenue
Я
могу
проиграть
с
авеню.
Might
lose
off
the
avenue
Я
могу
проиграть
с
авеню.
No
food,
split
my
last
with
you
Никакой
еды,
делю
с
тобой
последнее.
No
news,
that's
my
attitude
Никаких
новостей,
это
мое
отношение.
Might
lose
off
the
avenue
Я
могу
проиграть
с
авеню.
Might
lose
Может
проиграть.
No
food,
split
my
last
with
you
Никакой
еды,
делю
с
тобой
последнее.
I
got
wants,
I
got
needs,
I
got
PTSD
У
меня
есть
желания,
есть
потребности,
у
меня
ПТСР.
I
got
suicidal
thoughts
and
Niecy
Nash
fantasies
У
меня
суицидальные
мысли
и
фантазии
Ниси
Нэша.
Knew
the
pleasures
of
the
flesh
'fore
I
finished
learnin'
me
Я
познал
удовольствия
плоти,
прежде
чем
закончил
учиться.
First
it's
f-
'em,
nothin'
else,
if
you
spot
me
on
the
street
Во-первых,
это
они,
больше
ничего,
если
ты
заметишь
меня
на
улице.
Still
I'm
snappin'
together
my
daddy's
pieces
Я
все
еще
собираю
осколки
своего
папочки.
Still
figurin'
out
my
mama's
secrets
Все
еще
выдумываю
Мамины
секреты.
Your
value
and
your
honor,
but
your
worth
come
from
deceit
Твоя
ценность
и
честь,
но
твоя
ценность
исходит
от
обмана.
N-
that
you
hatin'
on
probably
got
something
he
could
teach
your
corny
a-
Что
ты
ненавидишь,
возможно,
у
тебя
есть
что-то,
чему
он
мог
бы
научить
тебя.
While
you
in
the
corner
grindin'
teeth
Пока
ты
в
углу,
стиснув
зубы.
I'm
just
followin'
the
w-
s-
Я
просто
следую
за
В-С-
Seen
too
many
n-
lose
life
over
their
ego
Я
видел
слишком
много
людей,
потерявших
жизнь
из-за
своего
эго.
You
never
see
me
comin',
I
was
raised
by
a
torpedo
Ты
никогда
не
видел,
как
я
приближаюсь,
меня
вырастила
торпеда.
In
a
tornado,
you
just
a
seagull,
you
seem
slow
В
торнадо,
ты
просто
Чайка,
ты
кажешься
медленным.
You're
OD
to
me
like
placebo
Ты
для
меня
передоз,
как
плацебо.
Me
and
G
low,
G
share,
I
need
those
Я
и
G
low,
G
share,
мне
нужны
эти.
Ten
toes
down,
a
man
of
the
people
Десять
пальцев
вниз,
человек
из
людей.
Blue
avenue,
yellow
eyes
get
the
green
glow
Голубая
аллея,
желтые
глаза-зеленое
сияние.
Might
lose
off
the
avenue
Я
могу
проиграть
с
авеню.
No
food,
split
my
last
with
you
Никакой
еды,
делю
с
тобой
последнее.
Might
lose
off
the
avenue
Я
могу
проиграть
с
авеню.
Might
lose
Может
проиграть.
No
food,
split
my
last
with
you
Никакой
еды,
делю
с
тобой
последнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dacoury dahi natche, elan parker, olu fann
Attention! Feel free to leave feedback.