Lyrics and translation EARTHGANG - LIE TO ME
Uh
(Birkin
bags
are
a
hot
commodity)
Эй
(Сумки
Birkin
- горячий
товар)
She
got
a
Birkin,
flossin',
money
well
spent
У
нее
Birkin,
она
хвастается,
деньги
потрачены
не
зря
She
still
in
them
'partments
payin'
rent
А
сама
все
еще
снимает
квартиру
Saturday,
Sunday,
he
got
cash
to
play
Суббота,
воскресенье,
у
него
есть
наличка,
чтобы
покутить
Monday
come,
his
pockets
full
of
lint
Приходит
понедельник,
а
у
него
в
карманах
пусто
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Everybody
buyin'
shit,
rely
on
shit,
to
prove
your
status
Все
покупают
всякую
хрень,
полагаются
на
нее,
чтобы
доказать
свой
статус
Prove
you
have
it
Доказать,
что
она
у
тебя
есть
Now
they
caught
up
in
a
role
they
can't
fulfill
Теперь
они
застряли
в
роли,
которую
не
могут
играть
They
can't
be
real,
it's
too
dramatic
Они
не
могут
быть
настоящими,
это
слишком
драматично
Gotta
keep
the
audience
happy
(happy)
Нужно,
чтобы
публика
была
довольна
(довольна)
Gotta
keep
the
haters
guessin'
(guessin')
Нужно,
чтобы
ненавистники
гадали
(гадали)
Livin'
a
lie
for
folks
you'll
never
meet
in
real
life,
so
tragic
Жить
во
лжи
ради
людей,
которых
ты
никогда
не
встретишь
в
реальной
жизни,
так
трагично
Baby
got
a
day
job
У
детки
есть
работа
It
goes
somethin'
like
this,
upload-upload
Она
выглядит
примерно
так:
загрузка-загрузка
Check
engagement,
receive
payments
Проверить
вовлеченность,
получить
оплату
Grantin'
fantasies,
sellin'
hella
dreams
Исполнять
фантазии,
продавать
кучу
мечтаний
Then
she
takes
her
mask
off
Fenty
runnin'
down
her
breast
Потом
она
снимает
маску,
Fenty
течет
по
ее
груди
Her
true
self,
hope
she
don't
forget
Ее
истинное
лицо,
надеюсь,
она
его
не
забудет
Say
she
do
it
for
the
check
Говорит,
что
делает
это
ради
денег
My
homeboy
lie
for
his
respect
Мой
кореш
врет
ради
уважения
Can't
wait
to
flex
the
new
baguettes
Не
может
дождаться,
чтобы
выгулять
новые
Baquettes
'Cause
the
world
we
live
in
keep
revealin'
Потому
что
мир,
в
котором
мы
живем,
постоянно
показывает
If
you
ain't
ballin',
then
you
ain't
shit
Если
ты
не
крутой,
то
ты
ничтожество
So
she
gon'
buy
Chanel
to
impress
Поэтому
она
купит
Chanel,
чтобы
произвести
впечатление
He
gon'
shop
'til
ain't
nothin'
left
Он
будет
тратить
деньги,
пока
ничего
не
останется
They
fell
in
love
with
the
fake
'til
the
real
came
out
Они
влюбились
в
подделку,
пока
не
появилась
правда
Now
they
at
each
other's
neck
Теперь
они
готовы
вцепиться
друг
другу
в
глотки
She
got
a
Birkin,
flossin',
money
well
spent
У
нее
Birkin,
она
хвастается,
деньги
потрачены
не
зря
(She
got
a
Birkin)
(У
нее
Birkin)
She
still
in
them
'partments
payin'
rent
А
сама
все
еще
снимает
квартиру
(She
in
them
'partments)
(Снимает
квартиру)
Saturday,
Sunday,
he
got
cash
to
play
(cash,
cash)
Суббота,
воскресенье,
у
него
есть
наличка,
чтобы
покутить
(наличка,
наличка)
Monday
come,
his
pockets
full
of
lint
(no,
no,
no,
no)
Приходит
понедельник,
а
у
него
в
карманах
пусто
(нет,
нет,
нет,
нет)
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
(yeah,
yeah)
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
(да,
да)
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
(Can
you
be
honest?)
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
(Можешь
быть
честной?)
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
(To
me)
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
(Со
мной?)
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Closed
mouth
don't
eat
(closed
mouth
don't
eat)
Закрытый
рот
не
ест
(закрытый
рот
не
ест)
Broke
finger
don't
tweet
(broke
finger
don't
tweet)
Сломанный
палец
не
твитит
(сломанный
палец
не
твитит)
Broke
niggas
gon'
hate
(broke
niggas
gon'
hate)
Сломанные
ниггеры
будут
ненавидеть
(сломанные
ниггеры
будут
ненавидеть)
To
distract
from
defeat
(to
distract
from
defeat)
Чтобы
отвлечься
от
поражения
(чтобы
отвлечься
от
поражения)
Look
away,
how
you
livin'
these
days?
Отвернись,
как
ты
живешь
в
эти
дни?
Love
languages,
tags
and
receipts
(yeah)
Языки
любви,
бирки
и
чеки
(да)
Whoop-whoop,
get
the
penalty
paid
out
quick
Виу-виу,
быстренько
оплатить
штраф
Right
back
to
the
street
Прямо
обратно
на
улицу
Flewed
out
on
the
front
of
the
plane
like,
"Hey"
Влетел
в
переднюю
часть
самолета,
типа:
"Привет"
I
ain't
really
that
cheap,
she
don't
really
know
me
Я
не
такой
уж
и
дешевый,
она
меня
не
знает
She
just
wanna
take
dick,
she
just
wanna
take
pics
Она
просто
хочет
трахаться,
она
просто
хочет
фотографироваться
She
just
wanna
see
the
beach
and
a
nigga
like
me
Она
просто
хочет
увидеть
пляж
и
такого
парня,
как
я
Had
to
get
it
out
the
mud,
these
really
my
cleats
Мне
пришлось
пройти
через
многое,
это
мои
бутсы
This
really
my
blood,
I'm
really
Denzel
Это
моя
кровь,
я
настоящий
Дензел
One
tear
on
my
cheek,
I'm
rollin'
up
weed
Одна
слеза
на
моей
щеке,
я
скручиваю
косяк
I'm
talkin'
'bout
think,
she
talkin'
'bout
minks
Я
говорю
о
чувствах,
она
говорит
о
норковых
шубах
Hey,
when
you
figure
out
what
you
need
Эй,
когда
поймешь,
что
тебе
нужно
Girl,
let
it
get
back
to
me
(hey)
Дай
мне
знать
(эй)
Nips
and
her
lips
from
the
factory
(oh)
Соски
и
губы
с
фабрики
(о)
Run
through
niggas
like
batteries
Меняет
парней,
как
батарейки
Every
nude
sent
with
a
strategy
Каждое
отправленное
ню
- часть
стратегии
And
she
got
it
perfect,
she
got
a
purpose
И
у
нее
это
идеально
получается,
у
нее
есть
цель
She
got
a
system,
know
how
to
work
it
У
нее
есть
система,
она
знает,
как
это
работает
That's
how
she
gotta,
she
gotta,
she
gotta,
she
gotta
Вот
как
она
должна,
она
должна,
она
должна,
она
должна
She
got
a
Birkin,
flossin',
money
well
spent
У
нее
Birkin,
она
хвастается,
деньги
потрачены
не
зря
She
still
in
them
'partments
payin'
rent
А
сама
все
еще
снимает
квартиру
(She
in
them
'partments)
(Снимает
квартиру)
Saturday,
Sunday,
he
got
cash
to
play
(I'm
out
of
time)
Суббота,
воскресенье,
у
него
есть
наличка,
чтобы
покутить
(у
меня
кончилось
время)
Monday
come,
his
pockets
full
of
lint
Приходит
понедельник,
а
у
него
в
карманах
пусто
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
(Real
with
you)
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
(Настоящим
с
тобой?)
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Can
you
be
honest?
Can
you
be
true?
Можешь
быть
честной?
Можешь
быть
верной?
Anybody
straight
up?
Lie
on
cue
Кто-нибудь
прямой?
Все
врут
по
команде
Anybody
keepin'
it
real
with
you?
Кто-нибудь
остается
настоящим
с
тобой?
Keep
it
100,
tell
me
the
truth
Будь
честной
на
100,
скажи
мне
правду
Perception
of
self-perfection
gives
me
erections,
yeah
Восприятие
самосовершенства
вызывает
у
меня
эрекцию,
да
Lie
to
me,
lie
to
me,
baby,
lie
to
me,
oh
Солги
мне,
солги
мне,
детка,
солги
мне,
о
Perception
of
perfection
give
me
erections
Восприятие
совершенства
вызывает
у
меня
эрекцию
Lie
to
me,
lie
to
me
(baby),
lie
to
me
Солги
мне,
солги
мне
(детка),
солги
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olu O. Fann, Luiz Octavio Bonfa Burnier, Elan Parker, Latrell Jaimz Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.