EARTHGANG - Missed Calls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EARTHGANG - Missed Calls




Missed Calls
Пропущенные звонки
Girl I ain't no star I just ain't from round here
Детка, я не звезда, я просто нездешний.
my pilot told me i'll go far if i stay from round here
Мой лоцман сказал, что я далеко пойду, если не буду болтаться здесь.
hell im so good at missing calls bitch i'm perfect this year
Черт, я так хорошо пропускаю звонки, сучка, я идеален в этом году.
and i suggest you trace your scars if you get lost my dear
И я советую тебе проследить свои шрамы, если потеряешься, дорогая.
nigga i can't tell if i'm dreaming
Чувак, я не могу понять, сплю я или нет.
lord forgive me if i think i'm in charge
Господи, прости меня, если я думаю, что я главный.
but the snakes in the grass are starting to get smart
Но змеи в траве начинают умнеть.
and the snake in my pants is starting to get hard
А змея в моих штанах начинает твердеть.
and i'm fucking everything with two legs and a heart
И я трахаю всё, что имеет две ноги и сердце.
and some ass and some titties and an atm card
И немного задницы, и немного сисек, и банковскую карту.
---- from my ---- and i lust for my scars
---- из моей ---- и я жажду своих шрамов.
and this broke nigga dick guarantee i won't starve
И этот член нищего гарантирует, что я не умру с голоду.
well i suppose that you suppose using hoes is getting old
Ну, я полагаю, ты полагаешь, что пользоваться шлюхами становится старомодно.
and you oppose that maybe i should grown on up and iron clothes
И ты против того, чтобы я, может быть, повзрослел, погладил одежду.
and find some hope find some work and write in cursive
И нашел какую-то надежду, нашел работу и писал курсивом.
been a flirter since my birth they wrapped me up so i ain't fuck the nurse
Был флиртером с самого рождения, меня так туго запеленали, что я даже не трахнул медсестру.
too numb to react when you struck a nerve
Слишком онемел, чтобы реагировать, когда ты задела за живое.
so i hits the bitch in a circle jerk
Поэтому я трахаю сучку в групповой дрочке.
with me myself and my penis semen
С самим собой и моей спермой.
canine teeth got me feline feenin
Клыки делают меня похожим на похотливого кота.
hold up rewind nigga --- he like a bald eagle cheefin
Подожди, перемотай назад, ниггер --- он как лысый орел, курящий травку.
i ain't even breathin
Я даже не дышу.
i'm a motherfucking ghost you can tell cus i flow
Я чертов призрак, ты можешь сказать это, потому что я теку.
and i lose my head without even bleeding
И я теряю голову, даже не истекая кровью.
fuck what a motherfucker thought that they knew about us
К черту то, что какой-то ублюдок думал, что он знал о нас.
we got the juice and we keep on squeezing
У нас есть сок, и мы продолжаем выжимать.
like drip drip drip drip drip
Кап-кап-кап-кап-кап.
hold up me cup me take a sip
Подожди, мой стакан, дай мне сделать глоток.
hold up me pinky me think me rich
Подожди, мой мизинец, я думаю, я богат.
me being foolish me no pay rent
Я глупый, я не плачу арендную плату.
me look at roomies all of em pissed
Я смотрю на соседей, все они злятся.
eviction notice taped to the fridge
Уведомление о выселении приклеено к холодильнику.
thank the most high me no got kids
Слава Всевышнему, у меня нет детей.
they would be cannibals eating your kids
Они были бы каннибалами, поедающими твоих детей.
(I told her)
сказал ей)
Girl I ain't no star I just ain't from round here
Детка, я не звезда, я просто нездешний.
my pilot told me i'll go far if i stay from round here
Мой лоцман сказал, что я далеко пойду, если не буду болтаться здесь.
(you see me in that bentley don't start to acting friendly)
(Ты видишь меня в этом Бентли, не начинай вести себя дружелюбно)
hell im so good at missing calls bitch i'm perfect this year
Черт, я так хорошо пропускаю звонки, сучка, я идеален в этом году.
(when the room's spinning and the who's who's in it)
(Когда комната кружится, и кто есть кто)
and i suggest you trace your scars if you get lost my dear
И я советую тебе проследить свои шрамы, если потеряешься, дорогая.
(aye you ain't on the list now the a list enlisted)
(Эй, ты не в списке, теперь список составлен)
i done had all night to think about this
У меня была вся ночь, чтобы подумать об этом.
i done had all life to think about this
У меня была вся жизнь, чтобы подумать об этом.
get a plate with strife and too South for shit
Получить тарелку с раздором и слишком южную для дерьма.
let me click my heels and toss on them grits
Позволь мне щелкнуть каблуками и накинуть на них крупу.
let a nigga hold five til my grinder click
Пусть ниггер подержит пятерку, пока моя гриндер не щелкнет.
i done had all life to think about this
У меня была вся жизнь, чтобы подумать об этом.
all yall judging handful of pricks
Все вы, осуждающие, кучка придурков.
i done passed out twice and i ain't been hit
Я дважды терял сознание, и меня не ударили.
shit i might be blessed let me write this script
Черт, может быть, я благословлен, позвольте мне написать этот сценарий.
never gave this right i really don't need an apartment
Никогда не давал этого права, мне действительно не нужна квартира.
line like who fried the fish
Строка типа, кто пожарил рыбу.
who brought the lobes and who had got keys
Кто принес шишки и у кого были ключи.
let me get that little piece together
Позвольте мне собрать этот маленький кусочек вместе.
gotta go gotta go gotta leave you better
Должен идти, должен идти, должен оставить тебя в лучшем состоянии.
grew up where the leaves are wetter
Вырос там, где листья более влажные.
and i hope and i pray when you read this letter
И я надеюсь и молюсь, когда ты будешь читать это письмо.
that the seeds don't catch up to your knees already
Что семена еще не добрались до твоих колен.
cus all my dogs good
Потому что все мои псы хороши.
they running they running don't run out the clock
Они бегут, они бегут, не тратьте время.
they living in a false hood for damn way too long man check out the stock
Они живут в обмане слишком долго, чувак, проверь акции.
but that's cool yall can keep on sipping out this joint since 62
Но это круто, вы можете продолжать курить этот косяк с 62-го.
and imma sit outside that shit just like the old dudes
А я буду сидеть снаружи, как старики.
said imma sit outside that shit just like Kukoc do
Сказал, что буду сидеть снаружи, как Кукоч.
and watch you jump who owe who to satisfy your sudoku
И смотреть, как ты прыгаешь, кто кому должен, чтобы удовлетворить свое судоку.
said baby girl i ain't no star I just ain't from round here
Сказал, детка, я не звезда, я просто нездешний.
(white walls and wood floors)
(Белые стены и деревянные полы)
my pilot told me i'll go far if I stay from round here
Мой лоцман сказал, что я далеко пойду, если не буду болтаться здесь.
(you, you see me at the bar don't, don't go to hollerin about no shots)
(Ты видишь меня в баре, не кричи о шотах)
hell i'm so good at missing calls bitch i'm perfect this year
Черт, я так хорошо пропускаю звонки, сучка, я идеален в этом году.
(don't fuck with me)
(Не связывайся со мной)
and I suggest you trace your scars if you get lost my dear
И я советую тебе проследить свои шрамы, если потеряешься, дорогая.
(one check out the window, people watching, slow up)
(Один взгляд в окно, наблюдение за людьми, помедленнее)






Attention! Feel free to leave feedback.