EAV feat. Lemo - Gegen den Wind (feat. Lemo) - Live 2019 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EAV feat. Lemo - Gegen den Wind (feat. Lemo) - Live 2019




Gegen den Wind (feat. Lemo) - Live 2019
Против ветра (совместно с Lemo) - Концерт 2019
Stutzt dem Falken man die Flügel
Подрежь соколу крылья,
Nimmt das Warten er in Kauf
Он примет ожидание,
Lässt sich neue Federn wachsen
Отрастит новые перья
Und steigt wieder auf
И снова взмоет ввысь.
So ist das auch mit Träumen
Так же и с мечтами,
Deren Kinder wir doch sind
Чьими детьми мы являемся,
Sie trotzen all den Stürmen
Они противостоят всем бурям
Und jedem Wind
И любому ветру.
Darum flieg mit den Visionen
Поэтому лети со своими видениями,
Und nicht ihnen hinterher
А не за ними вдогонку,
Bis die Wolken weichen
Пока облака не рассеются
Unter dir das Meer
И под тобой не окажется море.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Immer weiter g'radeaus
Всё дальше, прямо,
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und dann bin ich zu Haus
И тогда я буду дома.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und gegen jede Flut
И против любого потока,
Mit dem Herzen in der Hand und
С сердцем в руке и
Den Köpfen frei von Wut
С головой, свободной от гнева.
Ich wär gern Spaniens letzter Ritter
Я хотел бы быть последним рыцарем Испании,
Der so manche Schlacht verlor
Который проиграл немало битв,
Weil er seinem Traum und seiner Sehnsucht
Потому что поклялся в верности
Die Treue schwor
Своей мечте и своей тоске.
Darum will ich wie er streiten
Поэтому я хочу сражаться, как он,
Weiter kämpfen liebesblind
Продолжать бороться, ослепленный любовью,
Gegen der Dummheit Mühlen reiten
Идти наперекор мельницам глупости,
Die uns're größten Feinde sind
Которые являются нашими злейшими врагами.
Wird die Liebe erst zur Lanze
Когда любовь станет копьем,
Und zum Schwert unser Verstand
А разум - мечом,
Legen wir die Waffen nieder
Мы сложим оружие,
Hand in Hand
Рука об руку.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Immer weiter g'radeaus
Всё дальше, прямо,
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und dann bin ich zu Haus
И тогда я буду дома.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und gegen jede Flut
И против любого потока,
Mit dem Herzen in der Hand und
С сердцем в руке и
Und Köpfen frei von Wut
С головой, свободной от гнева.
Erst wenn alle Herzen brennen
Только когда все сердца загорятся
Heller als ein Flammenmeer
Ярче, чем море пламени,
Ergebe ich mich ohne Gegenwehr
Я сдамся без сопротивления.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Immer weiter g'radeaus
Всё дальше, прямо,
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und dann bin ich zu Haus
И тогда я буду дома.
Gegen den Wind, gegen den Wind
Против ветра, против ветра,
Und gegen jede Flut
И против любого потока,
Mit dem Herzen in der Hand
С сердцем в руке,
Mit dem Herzen in der Hand
С сердцем в руке,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о






Attention! Feel free to leave feedback.