Lyrics and translation EAV - 300 PS (... Auto)
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Ich
kam
zur
Welt
und
habe
festgestellt
Я
появился
на
свет
и
обнаружил
Ohne
Mobil
geht
man
sehr
viel
Без
мобильного
вы
много
путешествуете
Geist
und
Esprit
versprühte
ich
nie
Духом
и
духом
я
никогда
не
брызгал
Mein
erstes
Wort
war
Auto,
das
zweite
war
Tütü
Моим
первым
словом
была
машина,
вторым
- сумка
Die
große
Liebe,
die
ich
nie
vergess
300
PS,
300
PS
Великая
любовь,
которую
я
никогда
не
забуду
300
л.с.,
300
л.с.
Franz
fährt
Ferrari,
Sepp
BMW
Франц
водит
Ferrari,
Зепп
- BMW
Ich
nur
Fahrrad,
brn
das
tut
mir
weh
Я
просто
езжу
на
велосипеде,
БРН,
это
причиняет
мне
боль.
Hätte
ich
ein
Auto,
dan
wär
alles
gut
Если
бы
у
меня
была
машина,
Дэн,
все
было
бы
хорошо
Brn
tata
brn,
Vollgas
und
tutut
БРН
Тата
БРН,
полный
газ
и
пачка
Herr
Onkel
Doktor,
verschreiben
sie
mir
Express
Господин
дядя
Доктор,
выпишите
мне
экспресс-рецепт
300
PS,
300
PS
300
Л.С.,
300
л.С.
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Jetzt
hab
ich
ein
Auto,
dafür
hab
ich
gelebt
Теперь
у
меня
есть
машина,
ради
которой
я
жил
Ich
lass
den
Motor
gurgeln,
auf
das
die
Erde
bebt
Я
издаю
булькающий
звук
двигателя,
от
которого
дрожит
земля
Die
Reifen
müssen
qualmen,
wie
heißer
Leberkäs
Шины
должны
дымиться,
как
горячий
печеночный
сыр
300
PS,
300
PS
300
Л.С.,
300
л.С.
Gestern
auf
der
Autobahn
da
ist
es
geschehen
Вчера
на
автостраде
там
произошло
Ein
Porsche
hat
mich
überholt,
ließ
mich
einfach
stehen
"Порше"
обогнал
меня,
просто
оставил
стоять
Er
hat
mein
Ego
ausgebremst,
ich
schrei
noch
SOS
Он
затормозил
мое
эго,
я
все
еще
кричу
SOS
400
PS,
400
PS
400
Л.С.,
400
л.С.
Vollgas,
bremsen
Полный
газ,
тормоза
Vollgas,
bremsen
Полный
газ,
тормоза
Vollgas,
bremsen
Полный
газ,
тормоза
Vollgas,
bremsen
Полный
газ,
тормоза
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Jetzt
lieg
ich
da,
alles
ist
so
weiß
Теперь
я
лежу
там,
все
такое
белое,
Die
Wände
sind
aus
Gummi,
in
der
Weste
ist
es
heiß
Стены
из
резины,
в
жилете
жарко
Nur
manchmal
kommt
ein
Pfleger
und
sagt
er
will
mich
baden
Только
иногда
приходит
санитар
и
говорит,
что
хочет
меня
искупать
Fahren
ma,
euer
Gnaden,
hahahahaha
Ведите
ма,
ваша
светлость,
хахахахаха
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину
Auto
fahren,
Auto
fahren,
immer
wieder
Auto
fahren
Водить
машину,
водить
машину,
водить
машину
снова
и
снова
Auto
fahren,
Auto
fahren,
mit
dem
Auto
auf
der
Autobahn
Водить
машину,
водить
машину,
ездить
на
машине
по
шоссе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.