Lyrics and translation EAV - Coole, alte Sau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coole, alte Sau
Клевая старая свинья
In
meinen
jungen
Jahren
В
мои
молодые
годы
Schwebte
ich
zum
Pop-Plafond
Я
взлетал
к
вершинам
поп-музыки
Hab'
mehr
geschnüffelt
und
gesoffen
Нюхал
и
пил
больше,
Als
die
ganze
Nation
Чем
вся
страна,
Mit
dem
Alter
schwillt
der
Pansen
С
возрастом
пузо
растет,
Und
die
Ohren
werden
lang
И
уши
становятся
длиннее,
Mein
Haar
das
hängt
in
Fransen
Мои
волосы
висят
клочьями,
Dünner
als
mein
Samenstrang
Тоньше,
чем
мой
семенной
канатик.
Doch
im
Herzen
bleib
ich
das
Но
в
душе
я
остаюсь
тем,
Was
ich
war
und
heut
noch
bin
Кем
был
и
кем
являюсь
по
сей
день,
Vom
Raucherbein
От
копченой
ноги
Bis
hin
zum
Doppelkinn
До
двойного
подбородка
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
Ein
Frühling
auf
zwei
Beinen
Весна
на
двух
ногах
Kann
jeden
Sommer
stehn
Может
выдержать
любое
лето,
Doch
kommt
er
im
Herbst
ins
Grübeln
Но
если
она
задумается
осенью,
Wird
den
Winter
er
nicht
sehn
То
не
увидит
зимы.
D'rum
erstick
die
Angst
im
Keime
Поэтому
задуши
страх
в
зародыше,
Gönn
dir
keine
Ruh
Не
давай
себе
покоя,
Rockst
du
erst
die
Altersheime
Зажги
в
домах
престарелых,
Fliegt
dir
jeder
Stützstrumpf
zu
И
каждый
компрессионный
чулок
полетит
к
тебе.
Gib
deinem
Leben
Kümmel
Добавь
тмина
в
свою
жизнь,
Start
die
alte
Möhre
neu
Заведи
свою
старую
клячу,
Steig
noch
einmal
Нажми
еще
раз
Auf's
Gaspedal
und
sei
На
педаль
газа
и
будь
Eine
coole
alte
Sau
Клевой
старой
свиньей.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевой
старой
свиньей.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевой
старой
свиньей.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевой
старой
свиньей.
Schwöre
ab
der
Altersmilde
Отрекись
от
старческой
кротости,
Steh
zu
deinem
dritten
Lenz
Прими
свою
третью
весну,
Bist
du
auch
nicht
mehr
ganz
im
Bilde
Даже
если
ты
уже
не
в
себе,
Genieße
die
Demenz
Наслаждайся
деменцией.
Sie
lässt
Schulden
dich
vergessen
Она
заставит
тебя
забыть
о
долгах,
Alle
Launen
deiner
Frau
О
всех
капризах
твоей
жены,
Deine
Welt
wird
neu
vermessen
Твой
мир
будет
перемерен,
Und
kein
Schatten
färbt
den
Abendhimmel
grau
И
никакая
тень
не
омрачит
вечернее
небо.
Viele
Frau'n
hab
ich
verschlissen
Я
износил
много
женщин,
Manche
haben
sich
entleibt
Некоторые
покончили
с
собой.
Die
checken
drunten
in
der
Hölle
Они
проверяют
там,
в
аду,
Was
der
Alte
oben
treibt
Что
вытворяет
старик
наверху.
Fahr
ich
dann
über'n
Jordan
Когда
я
перейду
Иордан,
Sage
ich
zum
Teufel
prompt
Я
сразу
скажу
дьяволу:
Auf
die
Knie
du
Schwefelbruder
На
колени,
серный
брат,
Denn
hier
kommt
Потому
что
сюда
идет
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
So
wie
du
und
horn-genau
Такой
же,
как
ты,
и
с
рогами.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Eine
coole
alte
Sau
Клевая
старая
свинья.
(Hoo-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у)
Ich
war
der
Arsch
der
EAV
Я
был
задницей
EAV,
Jedoch
stets
Однако
всегда
Eine
coole
alte...
Клевой
старой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.