Lyrics and translation EAV - Dann & Wann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Liebe
ist
die
Liebe,
wie
sie
sich
versteht,
Любовь-это
любовь
в
том
виде,
в
каком
она
себя
понимает,
Auch
wenn
sie
manchmal
an'dre
Wege
geht.
Даже
если
иногда
она
идет
разными
путями.
Sie
stellt
keine
Fragen,
sie
kennt
kein
Verbot.
Она
не
задает
вопросов,
она
не
знает
запретов.
Ihr
steht
auch
die
Farbe
rosarot.
Ей
тоже
идет
розовый
цвет.
Die
Liebe
von
uns
beiden
kennt
kein
Geschlecht,
Любовь
нас
двоих
не
знает
пола,
Sie
unterscheidet
nur
zwischen
falsch
und
echt.
Она
различает
только
ложное
и
подлинное.
Die
wahren
Abenteuer
brauchen
keine
Ratio,
Настоящие
приключения
не
нуждаются
в
соотношении,
Denn
sind
sie
erst
im
Kopf
sind
sie
nirgendwo.
Потому
что,
если
они
только
у
вас
в
голове,
они
никуда
не
денутся.
Dann
und
wann,
dann
und
wann
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда
Liebt
ein
Mann
einen
Mann.
Любит
ли
мужчина
мужчину.
Dann
und
wann,
dann
und
wann,
dann
und
wann.
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда,
тогда
и
когда.
Ganz
genau,
ganz
genau,
Совершенно
точно,
совершенно
точно,
So
ist
es
auch
bei
Frau.
То
же
самое
и
с
женщиной.
Schön,
dass
es
sowas
gibt,
Приятно,
что
есть
что-то
подобное,
Alles
besser
als
niemals
geliebt!
Все
лучше,
чем
никогда
не
любить!
Die
Mutter
jeder
Liebe
ist
die
Toleranz.
Мать
всякой
любви
- это
терпимость.
Leb'
deine
Gefühle
voll
und
ganz!
Живи
своими
чувствами
в
полной
мере!
Nimm
den,
den
Du
Dir
aussuchst,
auch
wenn's
ander'n
nicht
gefällt,
Возьми
тот,
который
выберешь,
даже
если
другой
тебе
не
нравится,
Und
steht
zu
ihm
vor
der
ganzen
Welt!
И
поддерживает
его
перед
всем
миром!
Dann
und
wann,
dann
und
wann
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда
Liebt
ein
Mann
einen
Mann.
Любит
ли
мужчина
мужчину.
Dann
und
wann,
dann
und
wann,
dann
und
wann.
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда,
тогда
и
когда.
Ganz
genau,
ganz
genau,
Совершенно
точно,
совершенно
точно,
So
ist
es
auch
bei
Frau.
То
же
самое
и
с
женщиной.
Schön,
dass
es
sowas
gibt,
Приятно,
что
есть
что-то
подобное,
Alles
besser
als
niemals
geliebt!
Все
лучше,
чем
никогда
не
любить!
Was
ist
gut
und
was
ist
schlecht?
Что
такое
хорошо
и
что
такое
плохо?
Wer
wirklich
liebt
hat
immer
Recht!
Тот,
кто
действительно
любит,
всегда
прав!
Und
sagt
der
Schäfer
den
Schafen
"Gute
Nacht!",
И
пастух
говорит
овцам
"Спокойной
ночи!",
Jeder
soll
machen,
was
ihn
glücklich
macht!
Каждый
должен
делать
то,
что
делает
его
счастливым!
Dann
und
wann,
dann
und
wann
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда
Liebt
ein
Mann
einen
Mann.
Любит
ли
мужчина
мужчину.
Dann
und
wann,
dann
und
wann,
dann
und
wann.
Тогда
и
когда,
тогда
и
когда,
тогда
и
когда.
Ganz
genau,
ganz
genau,
Совершенно
точно,
совершенно
точно,
So
ist
es
auch
bei
Frau.
То
же
самое
и
с
женщиной.
Schön,
dass
es
sowas
gibt,
Приятно,
что
есть
что-то
подобное,
Alles
besser
als
niemals
geliebt!
Все
лучше,
чем
никогда
не
любить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael ehninger, thomas spitzer
Album
Amore XL
date of release
12-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.