EAV - Das letzte Hemd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EAV - Das letzte Hemd




Da Karl, der sitzt vor'm Kirchenwirt
Потому что Карл, который сидит перед церковным хозяином
Am Bankerl bei a'm Schluck
У банкира в А'м глотке
Und sogt: "Schau, schau,
И sogt: "смотри, Смотри,
Do kummt der Leichenzug!"
Do похоронная процессия kummt!"
Hinten marschier'n die Pharisäer
Сзади фарисеи marschier'n
Und vorn' die Blaskapell'n.
А впереди 'духовой оркестр' Н.
Ja, mei, da Sepp,
Да, Мэй, да Зепп,
Der wird uns alle fehl'n.
Он будет скучать по нам всем.
Doch ich gelobe bei mein'm Achterl,
Но клянусь mein'm Achterl,
Sollt' i jemals sterb'n,
Должен ли я когда-нибудь умереть,
Dann sicher ned als Reicher,
Тогда, конечно, нед как богаче,
Bei mir gibt's nix zum erb'n.
У меня нет ничего для наследства.
Des letzte Hemd hod kane Tasch'n,
В последнюю рубашку hod kane Tasch'n,
Ganz egal wie viel Du sparst.
Независимо от того, сколько вы экономите.
Nix nimmst mit, kan Euro und kan Grosch'n,
Ничего не берите с собой, Кан евро и Кан грош,
Wenn Du in's Graberl fohrst.
Если ты поедешь в гробницу.
Da Kirchenwirt schießt hin und her,
Потому что церковный хозяин стреляет взад и вперед,
Weil's ned oft passiert,
Потому что Нед часто бывает,
Dass er fuchzig Hendl
Что он лисий хендл
Für'n Leichenschmaus paniert.
Панированный для трупа.
Da Karl, der sogt zur Kellnerin:
Потому что Карл, который так подходит к официантке:
"Irmi, brems Di ein,
"Irmi, тормозные Ди,
Da Sepp is furt,
Поскольку Зепп is брода,
Und furt is auch mein Wein!
И брод тоже мое вино!
Drum bring' ma no a Achterl
Барабан bring' ma no a Achterl
Und setz' Di her zu mir
И сядь ко мне
Und schreib' Dir auf mein'm Deckel,
И напиши на моей крышке,
Was i Dir jetzt diktier."
Что я тебе сейчас продиктую."
Des letzte Hemd hod kane Tasch'n,
В последнюю рубашку hod kane Tasch'n,
Ganz egal, wia Du di a darenst.
Неважно, Ты wia di a darenst.
Am besten is, Du trinkst glei die ganze Flasch'n
Лучше всего, ты выпьешь всю бутылку
Bevorst im Krematorium wia a Fackel brennst.
До того, как в крематории горит факел wia A.
Beim Kirchenwirt is Sperrstund',
При Kirchenwirt Блокировки is тотчас же,
Da Karl wankt hin zur Schank
Так как Карл колеблется к Шанке
Und sogt: "Bevor ich ging
И зогт: "прежде чем я ушел
Ich stets noch einen trank!"
Я еще зелье выпью!"
"Stör' mi ned", sogt drauf der Wirt,
"Осетр' mi ned", sogt нем хозяин,
"I moch' grod Kassensturz".
"I moch'grod Kassensturz".
Dann wird er bleich, fallt um
Затем он бледнеет, падает
Als wia a Eisenwurz.
Как wia a железный корень.
Hingestreckt vom Herzinfakt
Обессиленная от Herzinfakt
Haucht er sein Leben aus,
Он выдыхает свою жизнь,
Da Karl geht mit der Kassa
Так как Карл идет с кассой
Und dem Resümee nach Haus:
И, подытоживая, домой:
Des letzte Hemd hod kane Tasch'n,
В последнюю рубашку hod kane Tasch'n,
Ganz egal, wia Du a spekulierst.
Неважно, wia a Ты spekulierst.
Nix nimmst mit, wirst nur a moi sauber g'waschen
Ничего не берите с собой, просто будете мыть moi Clean g'
Bevor Du am Friedhof kompostierst.
Прежде чем компостировать на кладбище.
Darum bleib' gelassen,
Поэтому оставайся,
Überhol nicht Deinen Sarg.
Не обгоняй свой гроб.
Denn nur in der Ruhe liegt die Kraft.
Потому что только в спокойствии кроется сила.
Pflücke carpe diem jeden neuen Tag,
Выберите carpe diem каждый новый день,
Genieß den Rest des Lebens
Наслаждайтесь остальной частью жизни
Den Rebensaft - Wein.
Вино Виноградного Сока.
Des letzte Hemd hod kane Tasch'n,
В последнюю рубашку hod kane Tasch'n,
Ganz egal wie viel Du sparst.
Независимо от того, сколько вы экономите.
Nix nimmst mit, kan Euro und kan Grosch'n,
Ничего не берите с собой, Кан евро и Кан грош,
Wenn Du in's Graberl fohrst.
Если ты поедешь в гробницу.





Writer(s): thomas spitzer


Attention! Feel free to leave feedback.