EAV - Für dich... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EAV - Für dich...




Ich hab mich hinterm schwarzen Mond versteckt,
Я спрятался за черной луной,,
Mich gehasst in meiner Wut!
Ненавистный мне в моем гневе!
Durch dich hab' ich mein Herz entdeckt,
Благодаря тебе я открыл свое сердце,
Wir beide sind vom selben Blut!
Мы оба одной крови!
Die Farben deiner Liebe trag ich in mir,
Цвета твоей любви, которые я ношу в себе,,
Lieg nicht mehr am Boden, das verdanke ich dir!
Не лежи больше на земле, я в долгу перед тобой за это!
Du bist mein Glück! Ich wachse Stück für Stück!
Ты мое счастье! Я расту по частям!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich steh' ich auf,
Ради тебя стоит жить, ради тебя я стою,
Für dich nehm ich alles in Kauf!
Ради тебя я готов на все!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich bin ich da,
Ради тебя стоит жить, для тебя я рядом,
Mit dir bin ich mir wieder nah!
С тобой я снова близок!
Vielleicht sind andre Frauen klüger,
Может быть, другие женщины умнее,
Vielleicht sseh'n andre besser aus.
Может быть, Андре выглядел бы лучше.
Doch in deiner Herzensbildung
Но в твоем сердце, образованном
Bist du allen einen Schritt voraus!
Ты на шаг впереди всех!
Du läßt dein Lachen fliegen, läßt dich nicht biegen,
Ты позволяешь своему смеху летать, не позволяешь себе изгибаться.,
Du bleibst dir selber immer treu,
Ты всегда остаешься верным себе,
Du willst mich nicht besiegen und formst mich trotzdem neu!
Ты не хочешь победить меня и все равно переделываешь меня!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich steh' ich auf,
Ради тебя стоит жить, ради тебя я стою,
Für dich nehm ich alles in Kauf!
Ради тебя я готов на все!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich bin ich da,
Ради тебя стоит жить, для тебя я рядом,
Mit dir bin ich mir wieder nah!
С тобой я снова близок!
Du riechst wie ich's liebe,
Ты пахнешь так, как я люблю,
Alles an dir ist so wie ich's mag.
Все в тебе так, как мне нравится.
Du hast mich wieder aufgeweckt,
Ты снова разбудил меня,
Kommst zu mir wie ein neuer Tag!
Приходи ко мне, как в новый день!
Du kommst wie die Sonne in die kalte Zeit,
Ты приходишь, как солнце в холодное время,,
Hast mich aufgerichtet, keine Zeit für Selbstmitleid!
Заставил меня выпрямиться, нет времени на жалость к себе!
Mit dir bin ich wieder bereit!
С тобой я снова готов!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich steh' ich auf,
Ради тебя стоит жить, ради тебя я стою,
Für dich nehm ich alles in Kauf!
Ради тебя я готов на все!
Für dich lohnt sich's zu leben, für dich bin ich da,
Ради тебя стоит жить, для тебя я рядом,
Mit dir bin ich mir wieder nah!
С тобой я снова близок!





Writer(s): Sebastian Cortolezis, Thomas Spitzer


Attention! Feel free to leave feedback.