Lyrics and translation EAV - Küss' die Hand schöne Frau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küss' die Hand schöne Frau
Kiss Your Hand, Beautiful Lady
Ein
Mann
geht
ins
Lokal
A
man
walks
into
a
bar,
Sucht
die
Dame
seiner
Wahl
Seeking
a
lady
of
his
choice.
Und
mit
Worten
öd'
und
schal
With
words
both
dull
and
trite,
Bringt
dieselbe
er
zu
Fall
He
makes
her
fall
for
his
voice.
Und
das
geht
so
And
it
goes
like
this,
Dideldum,
dideldei
Dideldum,
dideldei,
Ist
da
noch
ein
Platzerl
frei?
Is
there
a
spare
seat
here,
I
pray?
So
allein,
schöne
Frau?
All
alone,
beautiful
lady?
Mei,
san
ihre
Augen
blau
My,
your
eyes
are
so
blue
today.
Tirili,
irgendwie,
tirilo,
Tirili,
somehow,
tirilo,
Kenn
ich
Sie
von
irgendwo?
Do
I
know
you
from
somewhere,
you
know?
Schalali,
schalala
Schalali,
schalala
Herr
Ober,
bringen's
uns
no
zwa
Waiter,
bring
us
two
more,
Pommery,
Pommeru
Pommery,
Pommeru,
Stoß'
ma
an
und
sog'n
ma
du
Let's
cheers
and
say
"you"
instead
of
"you".
Und
weil
wir
so
einsam
san
And
since
we're
both
so
lonely,
Trink'
ma
aus
und
gemma
ham
Let's
finish
our
drinks
and
head
home,
you
and
me.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Your
eyes
are
so
blue,
Tirili,
tirilo,
tirila
Tirili,
tirilo,
tirila,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
When
I
gaze
into
your
eyes
so
true,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
I
feel
like
I'm
close
to
heaven's
door.
Mit
der
Dame
an
der
Hand
With
the
lady
by
my
side,
Geht
es
dann
zum
Taxistand
We
walk
towards
the
taxi
stand.
Doch
das
Ziel
dieser
Fahrt
But
the
destination
of
this
ride,
Ist
bis
dato
unbekannt
Is
still
unknown,
unplanned.
Zu
mir
nach
Hause
könn'
ma
nicht
We
can't
go
to
my
place,
you
see,
Weil
der
Klempner
grad
was
richt'
The
plumber's
fixing
things,
it's
a
mess.
Grübel
und
studier'
I
ponder
and
think,
Warum
fahr'
ma
net
zu
dir?
Why
don't
we
go
to
your
address?
Z'erst
das
Handi,
dann
das
Fußi
First
your
hand,
then
your
foot,
I
insist.
Schmusibu,
schmusibo
Schmusibu,
schmusibo,
Geh,
komm
sei
doch
net
a
so
Come
on,
don't
be
like
that,
I
implore,
Schatziputz,
Mausiherz
Sweetheart,
my
little
mouse,
Ich
liebe
dich,
das
ist
kein
Scherz
I
love
you,
this
is
no
chore.
Fummel,
fummel,
gille,
gille
Fumbling,
fumbling,
gently,
gently,
Du
nimmst
eh
die
Pille
You're
on
the
pill,
conveniently.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Your
eyes
are
so
blue,
Tirili,
tirilo,
tirila
Tirili,
tirilo,
tirila,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
When
I
gaze
into
your
eyes
so
true,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
I
feel
like
I'm
close
to
heaven's
door.
Einen
Tag
danach
The
next
day,
Als
es
geschah
im
Schlafgemach
As
it
happened
in
the
bedroom's
sway,
"Hallo,
Bussibärli,
ich
bin's,
die
Helga"
"Hello,
my
cuddly
bear,
it's
me,
Helga,"
she'd
say.
Ah,
Helga,
wer,
Helga
wie?
Ah,
Helga,
who,
Helga
who?
Diesen
Namen
hört'
ich
nie
This
name
I
never
knew.
"Na,
dein
Mausilein,
von
gestern"
"Well,
your
little
mouse,
from
yesterday,"
Weh
oh
weh,
weh
oh
mir
Oh
dear,
oh
my,
Tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
hier
I'm
sorry,
I'm
not
here,
I
must
say.
"Hahahaha,
na
wann
kommst
denn
wieder?"
"Hahahaha,
when
will
you
be
back,
then?"
she'd
play.
Tralala,
tralali
Tralala,
tralali,
Was
heißt
du?
Wir
san
per
Sie
What's
your
name?
We're
on
formal
terms,
you
see.
Warum
ich
so
leise
red'?
Why
am
I
speaking
so
low?
Ich
bin
krank
und
lieg'
im
Bett
I'm
sick
and
lying
in
bed,
you
know.
Transpiri,
transpira
Transpiri,
transpira,
I
bin
leider
net
alla
I'm
not
alone,
I
declare.
Hinter
mir
steht
meine
Frau
My
wife
is
standing
behind
me,
Sieben
Kinder
und
der
Hund,
also
ciao
Seven
kids
and
the
dog,
so
goodbye,
it
must
be.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Your
eyes
are
so
blue,
Tirili,
tirilo,
tirila
Tirili,
tirilo,
tirila,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
When
I
gaze
into
your
eyes
so
true,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
I
feel
like
I'm
close
to
heaven's
door.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Your
eyes
are
so
blue,
Tirili,
tirilo,
tirila
Tirili,
tirilo,
tirila,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
When
I
gaze
into
your
eyes
so
true,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
I
feel
like
I'm
close
to
heaven's
door.
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Ihre
Augen
sind
so
blau
Your
eyes
are
so
blue,
Tirili,
tirilo,
tirila
Tirili,
tirilo,
tirila,
Küss
die
Hand,
schöne
Frau
Kiss
your
hand,
beautiful
lady,
Wenn
ich
in
ihre
Augen
schau'
When
I
gaze
into
your
eyes
so
true,
Dann
bin
ich
dem
siebten
Himmel
nah
I
feel
like
I'm
close
to
heaven's
door.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Klaus Eberhartinger, Guenter Schoenberger, Nino Holm
Attention! Feel free to leave feedback.