EAV - Obama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation EAV - Obama




Obama
Обама
Wär' die Welt ein Hintern
Если бы мир был задницей,
Dann wär er das Loch
То он был бы дыркой в ней.
Georgie B. das doppel-W
Джорджи Буш, дважды В,
Und er ist es noch
И он всё ещё таков.
Als Huschi-Wuschi-Bushi
Как пушистый-мушистый Бушик,
Und Debakel-Präsident
Президент-фиаско,
Goss Erdöl er ins Feuer
Лил он нефть в огонь,
Das bis heut die Erde brennt
Который до сих пор жжёт Землю.
Oh Georgie, oh Georgie
О, Джорджи, о, Джорджи,
Du Debil-Fossil
Ты, ископаемое-дебил,
Acht Jahre war'n zu viel
Восемь лет было слишком много
Mit deinem Kriegsherrnspiel
С твоими играми в военачальника.
Blasen Lobby Marionetten
Лоббистские марионетки дуют,
Der Vernunft den Machtwahn Marsch
Марш безумия власти разуму,
Haben Nachfolger es schwer
Преемнику приходится тяжко,
Und die Welt, die sitzt am Arsch
А мир сидит на заднице.
Oh, Oh, Obama, Obama
О, о, Обама, Обама,
Du Armer
Бедняга,
Du bist unser Superheld
Ты наш супергерой,
Bitte rette diese Welt
Пожалуйста, спаси этот мир.
Oh, oh, Obama
О, о, Обама,
Folge deinem Karma
Следуй своей карме,
Führe uns zum Licht
Веди нас к свету
Und schieb eine Doppelschicht
И работай в две смены.
I-ha, Mister Präsident!
И-ха, господин президент!
Mister Hope und Mister Change
Господин Надежда и господин Перемена,
Alle sind in deinem Bann
Все в твоей власти.
Zieh den Karren aus dem Dreck
Вытащи телегу из грязи,
Wirf den Motor wieder an
Заведи мотор снова,
Bring das Klima flink ins Lot
Быстро приведи климат в порядок
Und mach uns als Wirtschaftsmacht
И сделай нас экономической державой
Wiederum zur Nummer eins
Снова номер один,
Und das ganze über Nacht
И всё это за одну ночь.
Oh, oh, Obama, Obama
О, о, Обама, Обама,
Du Armer
Бедняга,
Härter als dein Job
Труднее твоей работы
Ist nur dein Karma
Только твоя карма.
Oh, oh, Obama, Obama
О, о, Обама, Обама,
Folge deiner Pflicht
Следуй своему долгу,
Führe uns zum Licht
Веди нас к свету
Und schieb eine Doppelschicht
И работай в две смены.
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй,
I-ha!
И-ха!
Our boy, Obama
Наш парень, Обама,
I-ha!
И-ха!
Für die Demokratie
За демократию
Bissen manche schon ins Gras
Некоторые уже отдали жизни,
Denn bestimmten Kräften
Ведь определённым силам
Verdirbt man nicht den Spaß
Нельзя портить веселье.
Mister Lincoln, Harvey Milk
Господин Линкольн, Харви Милк,
JFK und Luther King
Джон Кеннеди и Лютер Кинг,
Wer was ändern will verlässt
Кто хочет что-то изменить, часто покидает
Oft im Liegen nur den Ring
Арену, лёжа на ринге.
Oh, oh, Obama, O-bama
О, о, Обама, О-бама,
Du Armer
Бедняга,
Dein Zuhause
Твой дом
Ist nicht g'rade Alabama
Не совсем Алабама.
Da haut's den Ku Klux Klan
Там Ку-клукс-клан
Aus dem Pyjama
Выскакивает из пижамы,
Die Kuttenträger zucken aus
Эти ребята в балахонах бесятся,
Ein schwarzer Mann im Weißen Haus
Чёрный мужчина в Белом доме.
Obama, Obama, Obama
Обама, Обама, Обама,
Kein Job war je so hart
Ни одна работа не была такой тяжёлой,
Es ist ein Drama
Это драма.
Oh, oh, Obama
О, о, Обама,
Wenn mancher auch das Messer wetzt
Пусть некоторые точат ножи,
All the best from east to west
Всего наилучшего с востока на запад,
Die Hoffnung stirbt zuletzt
Надежда умирает последней.





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! Feel free to leave feedback.